Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 35

Sapindīkaraṇa: Timing, Eligibility, Gotra Rules, and Yearlong Śrāddha

with Vṛṣotsarga and Ghaṭa-dāna

अन्नं पानीयसहितं संख्यां कृत्वाब्दिकस्य च / दातव्यं ब्राह्मणे पक्षिञ्जलपूर्णघटादिकम्

annaṃ pānīyasahitaṃ saṃkhyāṃ kṛtvābdikasya ca / dātavyaṃ brāhmaṇe pakṣiñjalapūrṇaghaṭādikam

مع ماء الشرب يُرتَّب الطعام بالعدد المقرر لطقس الذكرى السنوية (ābdika)، وتُعطى صدقةً لبرهمن (Brāhmaṇa) أشياءٌ مثل إناءٍ مملوءٍ بالماء (ghaṭa) وما يتصل به من قرابين.

अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
पानीयसहितम्together with water
पानीयसहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपानीय + सहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular; adjective qualifying अन्नम्
संख्याम्the number/count
संख्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made/determined
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formअव्यय-भावे क्त्वान्त (gerund); 'having done'
आब्दिकस्यof the annual (rite)
आब्दिकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआब्दिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Genitive, Singular
and
:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Kriya (Injunctive predicate)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + तव्यत् (कृत्) → दातव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Gerundive: 'to be given' (impersonal injunction)
ब्राह्मणेto a Brahmin
ब्राह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; Masculine, Dative, Singular
पक्षिञ्जलपूर्णघटादिकम्a bird (offering) with handfuls, a full pot, etc. (items)
पक्षिञ्जलपूर्णघटादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्षि + अञ्जलि + पूर्ण + घट + आदि (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular; वस्तु-समाहार (collection)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Annual rite (ābdika/abda-śrāddha) with prescribed counts.

Concept: Proper measure and completeness in annual śrāddha: anna with water, counted correctly, and accompanied by dāna (ghaṭa etc.) to a brāhmaṇa.

Vedantic Theme: Niṣkāma-dāna as a purifier of intention; ritual exactness as an aid to sattva and social-sacral harmony.

Application: For abda-śrāddha, prepare food with drinking water, ensure the prescribed number/portions, and give appropriate gifts (water-pot, etc.) to a qualified brāhmaṇa.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.26 context on abda-śrāddha counts and dāna items (ghaṭa, pātra, vastra)

B
Brahmana

FAQs

This verse emphasizes that the yearly rite should include properly counted offerings of food along with drinking-water, indicating completeness and ritual correctness in supporting the departed through śrāddha.

It presents dāna as an integral part of the annual rite: gifting essentials like a full water-pot to a qualified Brāhmaṇa is framed as a prescribed act that accompanies the food-and-water offering.

When observing memorial rites, prioritize basic, sattvic essentials—food and clean water—and pair the ritual with sincere charity (dāna), ideally directed toward learned or service-oriented recipients.