Shloka 87

The Extent of Questions: Deathbed Rites, Kāla (Time), and Karma-Vipāka Rebirths

देवोपकरणान्येनं गण्डमालिनमीहते / दम्भेनाचरते धर्मं गजचर्मा भवेत्तु सः

devopakaraṇānyenaṃ gaṇḍamālinamīhate / dambhenācarate dharmaṃ gajacarmā bhavettu saḥ

مَن يطمع في الأدوات والقرابين المخصَّصة للآلهة، ويؤدّي الدارما رياءً ونفاقًا، يُبتلى بداء تورّم الغدد؛ ثم في حالٍ لاحق يُكسى بجلد الفيل علامةَ خزيٍ وألم.

देवोपकरणानिimplements/articles of the deity/temple
देवोपकरणानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + उपकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (देवानाम् उपकरणानि)
एनम्him
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
गण्डमालिनम्having swelling/neck-glands (goitrous)
गण्डमालिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगण्ड (प्रातिपदिक) + मालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गण्डमाला यस्य/गण्डमालिन्)
ईहतेdesires/strives for
ईहते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootईह् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दम्भेनwith hypocrisy/pretence
दम्भेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
आचरतेpractises/behaves
आचरते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः आ-
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
गजचर्माelephant-hide (as a form/condition)
गजचर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + चर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गजस्य चर्म)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Hypocrisy (dambha) in religious practice and theft of divine offerings lead to embodied suffering and social-spiritual disgrace.

Vedantic Theme: Outer ritual without inner purity is tamasic/rajasic; true dharma requires antaḥkaraṇa-śuddhi (inner cleansing).

Application: Keep religious practice sincere; do not exploit sacred institutions; cultivate integrity—align public piety with private conduct.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

Type: sacred site

Related Themes: Garuda Purana 2.2 (dambha/stealing offerings leading to disease)

D
Devas

FAQs

This verse treats taking items meant for divine worship as a grave misuse of sacred property, producing tangible karmic suffering (disease) and humiliating consequences in the after-death trajectory.

It links inner intent to post-mortem experience: hypocrisy and sacrilege shape the soul’s suffering states, indicating that outward religiosity without sincerity becomes a cause of painful results in Yama’s moral order.

Do not exploit religious institutions or offerings for personal gain, and practice dharma with sincerity—ethical integrity matters more than public display.