Shloka 46

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

अन्नाद्येनोदकेनैव षष्ट्याधिकशतत्रयम् / दिनेदिने च दातव्यं घटान्नं प्रेततृप्तये

annādyenodakenaiva ṣaṣṭyādhikaśatatrayam / dinedine ca dātavyaṃ ghaṭānnaṃ pretatṛptaye

بالطعام وبالماء وحدهما تُقدَّم ثلاثمائةٍ وستونَ تقدمة؛ ويومًا بعد يوم ينبغي أن يُقدَّم مقدارُ جرّةٍ من الأرزّ المطبوخ، لإشباع الـpreta (روح الميت).

अन्नाद्येनwith food and the like
अन्नाद्येन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्नाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुषः (अन्नम्+आद्य) — ‘food etc.’
उदकेनwith water
उदकेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
एवindeed; only
एव:
अव्यय-सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
षष्टिsixty
षष्टि:
विशेषण/संख्या (Numeral qualifier)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; संख्यावाचक (sixty)
अधिकadditional
अधिक:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; ‘अधिक’ = more/extra; (समासाङ्ग)
शतhundred
शत:
विशेषण/संख्या (Numeral qualifier)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक (hundred)
त्रयम्three (hundreds)
त्रयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक (three)
दिनेin a day
दिने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दिनेday by day
दिने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति (day by day)
and
:
अव्यय-सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction/and)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
विधेय (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + तव्यत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृत्य (gerundive/भाव्य) — नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘should be given’
घटान्नम्a pot-measure of food
घटान्नम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (घटस्य अन्नम्) — ‘pot-measure of food’
प्रेततृप्तयेfor the satisfaction of the departed spirit
प्रेततृप्तये:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + तृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रेतस्य तृप्तिः)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Daily through the year (360 offerings)

Concept: Regular, repeated offerings (anna and udaka) generate supportive karma for the departed; continuity matters more than extravagance.

Vedantic Theme: Karma as causal support within saṃsāra; compassionate action (dayā) as purifying discipline for the doer.

Application: Maintain consistent daily remembrance/offerings within capacity; prioritize simple food-and-water giving and sincerity.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: preta-tṛpti through anna-udaka; daily/periodic śrāddha prescriptions across the first year

P
Pretas

FAQs

This verse frames anna (food) and udaka (water) as the primary daily supports offered for the preta’s tṛpti (satisfaction), emphasizing continuity—“day by day”—as a dharmic duty in post-death rites.

By prescribing offerings specifically “for the preta,” the verse reflects the Garuda Purana’s view that the departed exists in a transitional preta-state and is ritually aided through regular dana (giving) until further rites and destinations are attained.

Perform shraddha/tarpana as per one’s tradition, and at minimum practice charity in the departed’s name—offering food and water (or supporting feeding programs)—with the intention of remembrance and dharmic support.