Shloka 34

Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude

विरुद्धयोश्चानयोः सर्वदैव कथं चैक्यं संवादिष्यन्ति वेदाः / देशे काले सर्वदा द्दुः खहीनो जगत्कर्ता पूर्णशक्तिः सदैव

viruddhayoścānayoḥ sarvadaiva kathaṃ caikyaṃ saṃvādiṣyanti vedāḥ / deśe kāle sarvadā dduḥ khahīno jagatkartā pūrṇaśaktiḥ sadaiva

كيف تستطيع الفيدات أن تُوفِّق أبدًا وتُعلن وحدةً واحدةً لهذين الموقفين المتعارضين؟ إن خالقَ العالم، في كل مكانٍ وكل زمان، منزَّهٌ دائمًا عن الحزن—كاملُ القدرة على الدوام.

viruddhayoḥof the two contradictory (ones)
viruddhayoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootviruddha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napumsaka, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठī), Dvivacana; ‘of the two opposed (entities)’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (समुच्चय)
anayoḥof these two
anayoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठī), Dvivacana
sarvadāalways
sarvadā:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (कालाव्यय), adverb
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण)
kathamhow
katham:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormPraśna-avyaya (प्रश्नाव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (समुच्चय)
aikyamoneness
aikyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaikya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
saṃvādiṣyantiwill reconcile/declare in harmony
saṃvādiṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√vad (वद् धातु)
FormLṛṭ (लृट्, Simple Future), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; parasmaipada
vedāḥthe Vedas
vedāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana
deśein place
deśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
kālein time
kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
sarvadāalways
sarvadā:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (कालाव्यय)
duḥkha-hīnaḥfree from suffering
duḥkha-hīnaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootduḥkha + hīna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; तत्पुरुषः ‘दुःखेन हीनः’
jagat-kartācreator of the world
jagat-kartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat + kartṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; तत्पुरुषः ‘जगतः कर्ता’
pūrṇa-śaktiḥof complete power
pūrṇa-śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūrṇa + śakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; कर्मधारयः ‘पूर्णा शक्तिः यस्य/या’ (as epithet)
sadaivaalways indeed
sadaiva:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsadā + eva (अव्यय)
FormAdverbial (कालाव्यय + अवधारण)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu in a doctrinal query

Concept: Vedānta-samanvaya: reconciling seeming opposites by affirming the Creator’s nirduḥkhatva and pūrṇa-śakti across all space and time.

Vedantic Theme: Īśvara as nirvikāra (unchanging) and pūrṇa (complete); resolution of viruddha-vākyas through higher standpoint (paramārtha).

Application: When faced with conflicting teachings or experiences of suffering, contemplate the Lord’s unconditioned fullness; use discernment to separate the changing world from the unchanging ground.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.3.35 (jīva’s limited agency vs completeness); Garuda Purana 3.3.37 (avidyā-based bheda-jñāna leading to bondage)

V
Vedas
J
Jagatkartā (Creator)

FAQs

This verse asserts a core theological point: the Lord/Creator is untouched by pain or limitation across all time and place, supporting devotion and trust in divine governance.

It frames a doubt about reconciling opposing interpretations, then anchors the conclusion in a consistent principle—God’s perfection and freedom from suffering—used as a harmonizing standard.

Hold a steady ethical and devotional life by remembering that ultimate reality is not ruled by grief; cultivate resilience and clarity when faced with conflicting opinions or teachings.