Shloka 97

Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa

उत्कर्षनाम्नीं परमां च देवीं नमेद्रमां ब्रह्मवायू च शेषम् / दक्षस्थपद्मस्य दलाष्टके च नारायणाकारशेषादिकानाम्

utkarṣanāmnīṃ paramāṃ ca devīṃ namedramāṃ brahmavāyū ca śeṣam / dakṣasthapadmasya dalāṣṭake ca nārāyaṇākāraśeṣādikānām

فلينحنِ المرءُ بالسجود للآلهة العظمى المسماة «أوتكارشا»؛ وكذلك لإندراني؛ ولبرهما وفايو وشِيشا. وكذلك فليقدّم التحية لمن يبتدئون بشِيشا، المتّخذين هيئة نارايانا، القاطنين على بتلات اللوتس الثماني في الجهة اليمنى.

utkarṣa-nāmnīm(the goddess) named Utkarṣā
utkarṣa-nāmnīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootutkarṣa (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘named Utkarṣā’ (nāmnī = by name)
paramāmsupreme
paramām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; superlative ‘supreme’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
devīmthe goddess
devīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
nametshould bow
namet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√nam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; ‘should bow’
ramāmRamā (Lakṣmī)
ramām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootramā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; name of Lakṣmī
brahma-vāyūBrahmā and Vāyu
brahma-vāyū:
Samuccita (समुच्चित)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + vāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्व-समास; ‘Brahmā and Vāyu’ (as additional entities in the instruction context)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śeṣamŚeṣa
śeṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; name Śeṣa
dakṣa-stha-padmasyaof the right-situated lotus
dakṣa-stha-padmasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of the lotus situated on the right/south’
dala-aṣṭakein the eight-petalled set
dala-aṣṭake:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdala (प्रातिपदिक) + aṣṭaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘in the set of eight petals’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
nārāyaṇa-ākāra-śeṣa-ādikānāmof those beginning with Śeṣa in Nārāyaṇa-form
nārāyaṇa-ākāra-śeṣa-ādikānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक) + śeṣa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + ka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘of those beginning with Śeṣa having the form of Nārāyaṇa’ (group/genitive)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Salutation (namas) as a means to align the worshipper with a structured divine cosmos centered on Nārāyaṇa-ākāra manifestations.

Vedantic Theme: Īśvara as antaryāmin pervading forms and directions; unity of many deities in a Nārāyaṇa-centric vision.

Application: Perform mentally or ritually a lotus-visualization: place the named powers on the right-side petal(s) and offer namaskāra with steady breath and attention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: mandala/lotus-seat (padma)

Related Themes: Garuda Purana 3.24.98-101 (continuation of lotus-directional salutations)

U
Utkarṣā (Devi)
I
Indrāṇī (Śacī)
B
Brahmā
V
Vāyu
Ś
Śeṣa
N
Nārāyaṇa

FAQs

This verse presents a structured salutation/meditative placement of specific deities on the lotus’s eight petals, supporting focused worship and orderly visualization in Purāṇic practice.

Indirectly: such devatā-namaskāra and Nārāyaṇa-centered remembrance are taught as supportive spiritual disciplines that strengthen dharma and devotion, which the Garuda Purana links to auspicious outcomes beyond death.

Use it as a brief daily namaskāra: mentally salute the listed deities and center the mind on Nārāyaṇa, cultivating steadiness, reverence, and disciplined devotional attention.