Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa
स परिग्रहाय श्रीविष्णोः पार्षदाय नमोनमः / आग्नेयेत्यग्नये तुभ्यं सायुधायेति पूर्ववत्
sa parigrahāya śrīviṣṇoḥ pārṣadāya namonamaḥ / āgneyetyagnaye tubhyaṃ sāyudhāyeti pūrvavat
نَمو نَمَهُ مرارًا وتكرارًا لذلك الخادم المقرّب لِشْرِي ڤِشْنُو (Śrī Viṣṇu) القائم على تلقّي القربان. ثم عند التلفّظ بـ«Āgneya» يُخاطَب أَغْنِي: «لكَ، يا أَغْنِي»، وتُقدَّم كذلك «لِذِي السلاح»، على النحو المذكور من قبل.
Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in the Preta Kanda ritual context)
Concept: Offerings are received through divine agency; honoring Viṣṇu’s pāriṣada (attendant) and Agni aligns the act with devotion and proper transmission.
Vedantic Theme: Karma offered to Īśvara becomes purified (īśvara-arpita); intermediaries (Agni, attendants) function within the one sacrificial order.
Application: Before offering (homa/naivedya), consciously dedicate the act to Viṣṇu; recite the directional address and invoke Agni as receiver to cultivate intentionality.
Primary Rasa: shanta
Type: directional altar-space (fire quarter)
Related Themes: Garuda Purana 3.24.118 (sāyudha formula); Garuda Purana 3.24.120–121 (dikpāla sequence continues)
This verse frames the offering as properly “received” through a sanctioned divine agency—saluting Viṣṇu’s attendant emphasizes correct ritual authorization and acceptance of the rite.
“Āgneya” marks the offering as belonging to Agni’s sphere; Agni functions as the ritual carrier and purifier, ensuring the oblation is conveyed according to the prescribed method.
When performing śrāddha or memorial offerings, follow a consistent, respectful procedure—clear invocations, correct intention, and disciplined repetition (“pūrvavat”) are treated as essential to ritual integrity.