Shloka 22

Devotpatti-nirūpaṇa — Hari’s Pūrṇatva

Completeness) and the Ritual Doctrine of Sāra (Essence

आर्द्रं पूतं नारिकेलं स्फोटनानन्तरं प्रभो / अहोरात्रानन्तरं तु असारं परिकीर्तितम्

ārdraṃ pūtaṃ nārikelaṃ sphoṭanānantaraṃ prabho / ahorātrānantaraṃ tu asāraṃ parikīrtitam

يا ربّ، إن جوز الهند الطريّ الطاهر يُعدّ صالحًا للتقدمة حالما يُشقّ؛ ولكن إذا مضى يومٌ وليلةٌ كاملان أُعلن أنه فقد جوهره ولم يعد لائقًا للقربان الطقسي.

ārdrammoist/fresh
ārdram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootārdra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ‘nārikelam’
pūtamclean/pure
pūtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘purified/clean’ qualifying ‘nārikelam’
nārikelamcoconut
nārikelam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārikela (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sphoṭana-anantaramimmediately after cracking
sphoṭana-anantaram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsphoṭana + anantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘स्फोटनस्य अनन्तरम्’ = immediately after cracking/bursting
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
ahorātra-anantaramafter one day and night
ahorātra-anantaram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootahaḥ + rātra + anantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘अहोरात्रस्य अनन्तरम्’ = after a day and night
tuthen
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात
asāraminsubstantial
asāram:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootasāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate of ‘nārikelam’
parikīrtitamis declared
parikīrtitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + √kīrt + ta (धातु + कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is proclaimed/declared’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Timing: Nārikelam is fit immediately after cracking; after one ahorātra it is asāra (unfit).

Concept: Once opened, even a pure substance quickly loses sāra; dharma requires promptness and attentiveness to decay.

Vedantic Theme: Kṣaṇikatva (momentariness) of conditioned states; vigilance in action (karma) aligned with purity.

Application: Offer coconut immediately after cracking; avoid using opened coconut kept beyond one day-night for ritual.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.14.20-21, 3.14.23-24 (same dravya-kāla rules)

L
Lord Vishnu
G
Garuda (Vinata-putra)

FAQs

This verse sets a practical purity rule: a coconut is acceptable right after cracking, but after one day-night it is considered stale (asāra) and should not be used for ritual offering.

In the Preta-kāṇḍa context, correct and timely offerings support the post-death rites (śrāddha) meant to aid the departed; the verse emphasizes that ritual efficacy depends on freshness and suitability of items offered.

For śrāddha or memorial offerings, use freshly cracked coconut and avoid using one kept for a full day and night after opening, prioritizing cleanliness, freshness, and careful timing in ritual practice.