Shloka 11

An exposition of varṇa-dharma as taught by Yājñavalkya

चत्वारो ब्राह्मणस्याद्यास्तथा गान्धर्वराक्षसौ / राज्ञस्तथासुरो वैश्ये शूद्रे चान्त्यस्तु गर्हितः

catvāro brāhmaṇasyādyāstathā gāndharvarākṣasau / rājñastathāsuro vaiśye śūdre cāntyastu garhitaḥ

للبراهمن تُشرَع الأشكالُ الأربعةُ الأولى (للزواج)؛ وكذلك للملك الكشترِي تُباح صورتا «غاندهارفَا» و«راكشَسَا». وصورة «آسورا» تخصّ الفيشيا؛ أمّا للشودرَة فالصورة الأخيرة—«أنتيا» (أي بايشاتشا)—فهي مُدانةٌ ومذمومة.

चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-बहुवचनम् (1st nom. pl.); संख्याविशेषणम्
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-एकवचनम् (6th gen. sg.)
आद्याःthe first/primary
आद्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-बहुवचनम् (1st nom. pl.); विशेषणम्
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb ‘thus/also’)
गान्धर्व-राक्षसौGāndharva and Rākṣasa (types)
गान्धर्व-राक्षसौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगान्धर्व (प्रातिपदिक) + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-द्विवचनम् (1st nom. du.); द्वन्द्वसमासः (इतरेतर)
राज्ञःof a king (Kṣatriya)
राज्ञः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-एकवचनम् (6th gen. sg.)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
आसुरःthe Āsura (type)
आसुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.)
वैश्येin the case of a Vaiśya
वैश्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-एकवचनम् (7th loc. sg.)
शूद्रेin the case of a Śūdra
शूद्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-एकवचनम् (7th loc. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
अन्त्यःthe last
अन्त्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.); विशेषणम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
गर्हितःcensured, blameworthy
गर्हितः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्हित (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण from गर्ह् धातु)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.); क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle used adjectivally)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Marriage forms are assigned/allowed by varṇa categories, with explicit moral condemnation of the most harmful form.

Vedantic Theme: Dharma as social-ethical discipline; restraint (niyama) reduces papa and supports sattva for spiritual progress.

Application: Interpret prescriptions as ethical guardrails: prioritize non-harm and consent; treat any ‘permitted’ category as bounded by righteousness and compassion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Type: social-legal sphere (varna-dharma)

Related Themes: Garuda Purana 1.95.10 (definitions of forms); Garuda Purana 1.95.12 (rite-symbols by varṇa)

B
Brahmin (Brāhmaṇa)
K
Kshatriya King (Rājā)
V
Vaishya (Vaiśya)
S
Shudra (Śūdra)
G
Gāndharva (marriage type)
R
Rākṣasa (marriage type)
Ā
Āsura (marriage type)
A
Antya/Paiśāca (marriage type)

FAQs

This verse frames marriage as a dharmic institution with graded forms—some praised and some censured—so that household life aligns with ethical restraint and social responsibility.

Indirectly: by regulating conduct (ācāra), it implies that righteous social actions—like proper marriage—support good karma, which the Garuda Purana later connects to post-death outcomes.

Treat marriage as an ethical commitment based on consent, dignity, and responsibility; avoid exploitative or coercive arrangements that the tradition labels blameworthy.