Shloka 26

Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās

अश्वरूपेण स हतो हरिणा लोकधारिणा / मनोर्वैवस्वतस्येते पुत्रा विष्णुपरायणाः

aśvarūpeṇa sa hato hariṇā lokadhāriṇā / manorvaivasvatasyete putrā viṣṇuparāyaṇāḥ

قُتِل على يد هَري—حامل العوالم—إذ اتخذ هيئةَ حصان. هؤلاء هم أبناء مانو فَيْفَسْوَتَ، المكرَّسون كليًّا لفيشنو.

अश्वरूपेणin the form of a horse
अश्वरूपेण:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘अश्व-रूप’ इति समास
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
हतःwas slain
हतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (was) slain
हरिणाby Hari (Vishnu)
हरिणा:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
लोकधारिणाby the sustainer of the worlds
लोकधारिणा:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifier of हरिणा)
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (विशेष-रूप: मनोः)
वैवस्वतस्यof Vaivasvata
वैवस्वतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
एतेthese
एते:
Visheshya (Demonstrative determiner/निर्देशक)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
विष्णुपरायणाःdevoted to Viṣṇu
विष्णुपरायणाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier of पुत्राः)

Lord Vishnu (narration to Garuda)

Concept: Hari sustains the worlds and intervenes to restore order; the ideal lineage is Vishnu-parāyaṇa (single-minded devotion).

Vedantic Theme: Īśvara as jagat-dhāraṇa and dharma-saṃsthāpana; surrender (śaraṇāgati) as stabilizing principle.

Application: Adopt Vishnu-centered remembrance in daily life; in crises, align actions with dharma and devotion rather than ego.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.87.26 (devotion statement concluding the list)

H
Hari (Vishnu)
M
Manu Vaivasvata

FAQs

This verse highlights Vishnu as the cosmic sustainer who actively upholds dharma, even by assuming specific forms when needed.

By emphasizing 'viṣṇu-parāyaṇāḥ' (Vishnu as the highest refuge), it points to devotion as a guiding principle for spiritual direction and protection, complementing Garuda Purana’s broader afterlife teachings.

Cultivate steady devotion and ethical living aligned with dharma, taking Vishnu (the sustaining principle) as one’s primary refuge in conduct and remembrance.