Shloka 47

Gayā-yātrā-vidhi: Multi-day Śrāddha Route, Pitṛ-devatās, and Akṣaya Merit at Gayā

वृद्धप्रमातामहश्च तथा मातामही परम् / प्रमातामही तथा वृद्धप्रमातामहीति वै

vṛddhapramātāmahaśca tathā mātāmahī param / pramātāmahī tathā vṛddhapramātāmahīti vai

ويُعَدّ أيضًا الجدُّ الأعلى في مرتبةٍ أقدم (جدّ الجدّ الأعلى)، وكذلك الجدة؛ ثم الجدة الكبرى، وكذلك الجدُّ الأعلى في مرتبةٍ أقدم حقًّا—هكذا تُحصى روابط الأسلاف وتُعدَّد.

वृद्धप्रमातामहःthe elder great-grandfather (maternal line)
वृद्धप्रमातामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक) + प्रमातामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (वृद्धः प्रमातामहः)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Modifier
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकार
मातामहीgrandmother (maternal)
मातामही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातामही (प्रातिपदिक; मातामह + ई)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (मातामहस्य पत्नी)
परम्further, next
परम्:
Sambandha/Modifier
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण; here adverbial sense ‘further/next’
प्रमातामहीgreat-grandmother (maternal)
प्रमातामही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमातामही (प्रातिपदिक; प्र + मातामही)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष
तथाand likewise
तथा:
Sambandha/Modifier
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
वृद्धप्रमातामहीthe elder great-grandmother (maternal line)
वृद्धप्रमातामही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक) + प्रमातामही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (वृद्धा प्रमातामही)
इतिthus
इति:
Sambandha/Quotative
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिबोधक अव्यय (quotative particle)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Concept: Ritual efficacy is supported by accurate relational enumeration; tradition preserves a structured map of obligations.

Vedantic Theme: Order (niyama) as a dharmic aid to inner purity and social-cosmic harmony.

Application: Use standardized prayoga lists when performing śrāddha; consult tradition/priests to ensure correct inclusion of extended ancestors.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual enumeration context

Related Themes: Garuda Purana: extended pitṛ enumeration in śrāddha contexts (general parallel)

P
Pitris

FAQs

This verse clarifies precise kinship categories in the maternal ancestral line, supporting correct identification of recipients in śrāddha and other Pitṛ-related rites.

In Garuda Purana’s ritual framework, accurate enumeration of ancestors is part of dharmic procedure for post-death rites (such as śrāddha and offerings), ensuring the intended Pitṛs are honored according to lineage.

When performing śrāddha or remembering ancestors, keep a clear family lineage record (especially maternal relations) so offerings, prayers, and memorial observances are done with correctness and respect.