Shloka 39

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

गयायां न हि तत्स्थानं यत्र तीर्थं न विद्यते / पञ्चक्रोशे गयाक्षेत्रे यत्र तत्र तु पिण्डदः

gayāyāṃ na hi tatsthānaṃ yatra tīrthaṃ na vidyate / pañcakrośe gayākṣetre yatra tatra tu piṇḍadaḥ

في «غايا» لا يوجد موضعٌ يخلو من «تيرثا» (مَعبرٍ مقدّس). وضمن مدى خمسة «كروشا» من حقل غايا المقدّس، يمكن تقديم «پيندا» (قُرابين الأرزّ للميت) في أي مكان.

गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular (feminine)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात; negation particle
हिindeed; for
हि:
Prayojaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (हेतौ/निश्चये); emphatic/causal particle
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative ‘that’ (neuter) qualifying स्थानम्
स्थानम्place
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
यत्रwhere
यत्र:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय; relative adverb ‘where’
तीर्थम्sacred ford; pilgrimage spot
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात; negation particle
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; present, 3rd person singular; आत्मनेपद
पञ्चक्रोशेwithin (the) five-krośa (area)
पञ्चक्रोशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्च + क्रोश (प्रातिपदिक); पञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + क्रोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular (masculine)
गयाक्षेत्रेin the Gayā-region
गयाक्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया + क्षेत्र (प्रातिपदिक); गया (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular (neuter)
यत्रwhere
यत्र:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय; relative adverb ‘where’
तत्रthere
तत्र:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; adverb ‘there’
तुbut; indeed
तु:
Prayojaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-निपात; adversative/emphatic particle
पिण्डदःgiver of piṇḍa (funeral offering)
पिण्डदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड + द (प्रातिपदिक); पिण्ड (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular (masculine)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Concept: Sacred geography can universalize ritual eligibility: in Gayā-kṣetra, the entire region functions as tīrtha for piṇḍa offerings.

Vedantic Theme: Dharma anchored in deśa-kāla-niyama (place-time rules) while also revealing the idea of kṣetra as concentrated puṇya-field.

Application: When performing Gayā-śrāddha/piṇḍa-dāna, understand the kṣetra boundary and maintain purity and focus even if exact sub-tīrtha is uncertain.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: kshetra (pilgrimage region)

Related Themes: Garuda Purana: Gayā-śrāddha and piṇḍa-dāna sections; pañcakrośa-kṣetra descriptions in tīrtha lists; Garuda Purana Pretakalpa: remedies for preta-state via Gayā rites

G
Gayā
T
Tīrtha
P
Piṇḍa-dāna

FAQs

This verse presents Gayā as entirely permeated with tīrtha-power, making it exceptionally fit for ancestor rites like piṇḍa-dāna within its sacred five-krośa region.

By emphasizing piṇḍa-dāna anywhere within Gayā-kṣetra, the verse supports the idea that offerings for the departed gain heightened efficacy there, aiding the well-being and onward journey of ancestors.

If undertaking śrāddha or piṇḍa-dāna at Gayā, the teaching reassures practitioners that the entire pañcakrośa Gayā-kṣetra is ritually valid—encouraging sincere performance even if one cannot access a specific named tīrtha.