Shloka 24

Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness

ईशत्वात्सर्ववर्णानां गुणवत्सार्बवर्णिकम् / कामतो धारयेद्राजा न त्वन्यो ऽन्यत्कथञ्चन

īśatvātsarvavarṇānāṃ guṇavatsārbavarṇikam / kāmato dhārayedrājā na tvanyo 'nyatkathañcana

لأنّ الملك يتقلّد السيادة على جميع الفَرْنات (الطبقات)، فإن كان ذا فضائل مستوفاة جاز له، بحسب ما يراه، أن يتّخذ العلامات والواجبات المشتركة بين جميع الفَرْنات؛ أمّا غيره فلا يجوز له ذلك على أي وجهٍ كان.

īśatvātbecause of lordship/sovereignty
īśatvāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootīśatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
sarva-varṇānāmof all varṇas
sarva-varṇānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva + varṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
guṇavat-sarva-varṇikamthe all-varṇa (mixed) one endowed with qualities
guṇavat-sarva-varṇikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootguṇavat + sarva + varṇika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (object-qualifier)
kāmataḥat will / as desired
kāmataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-निपातवत् (adverbial usage), अर्थः—इच्छया/यथेष्टम् (as desired)
dhārayetshould adopt/wear
dhārayet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धृ धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
tubut
tu:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध-अव्यय (adversative)
anyaḥanother person
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
anyatsomething else
anyat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kathañcanain any way / at all
kathañcana:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootkathañcana (अव्यय)
Formनिषेधार्थ-अव्यय (indefinite/at all)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: The king, by lordship over all varṇas, may assume common marks/duties of all if virtuous; others may not transgress role-boundaries.

Vedantic Theme: Adhikāra (eligibility) and guṇa as the basis for action within dharma; authority is legitimate when aligned with sattvic virtues.

Application: Leadership may require cross-functional duties, but only with competence and character; discourage unauthorized role-appropriation and performative overreach.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.68.23 (royal prescriptions); Garuda Purana 1.68.25 (varṇa-saṅkara warning); Garuda Purana 1.68.26 (anti-obstinacy; virtue-centered)

R
Raja (king)
V
Varna (social orders)

FAQs

This verse highlights that the king’s special responsibility over all varṇas grants him broader, regulated latitude—yet it is conditioned by virtue (guṇa) and is not a license extended to others.

Indirectly, it frames dharma as role-bound and qualification-based; living within rightful duty (especially for rulers) supports orderly karma, which the Garuda Purana repeatedly links to post-death outcomes.

Authority should be exercised with proven character and competence, and individuals should avoid assuming roles or religious/social privileges without the necessary qualifications and ethical grounding.