Shloka 5

Nirūpaṇa (Nāḍī–Svara-Nirūpaṇam): Breath Currents, Omens, and Action-Timing

अन्यानि शुभकर्माणि कारयेत प्रयत्नतः / दक्षनाडीप्रवाहे तु शनिर्भौमश्च सैहिकः

anyāni śubhakarmāṇi kārayeta prayatnataḥ / dakṣanāḍīpravāhe tu śanirbhaumaśca saihikaḥ

ينبغي للمرء أن يُجتهد في أداء أعمالٍ مباركةٍ أخرى. أمّا إذا جرى التيار في النّادي اليمنى، فإن زُحل والمِرّيخ والعُقدة (راهُو) تُعَدّ فاعلةً ذات تأثير.

अन्यानिother
अन्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषणम् (neuter nom/acc plural adjective)
शुभकर्माणिauspicious actions
शुभकर्माणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśubha (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (neuter nom/acc plural)
कारयेतshould cause to be done / should perform
कारयेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) [णिच् causative: kāray-]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative)
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: 'from/with effort')
दक्षनाडीप्रवाहेin the flow of the right nāḍī
दक्षनाडीप्रवाहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + nāḍī (प्रातिपदिक) + pravāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—षष्ठी/कर्मधारय-तत्पुरुष (in the flow of the right nāḍī)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
शनिःSaturn
शनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśani (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भौमःMars
भौमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhauma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सैहिकःRāhu (the eclipse-demon)
सैहिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaihika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Auspicious conduct should be pursued with effort, while recognizing that subtle bodily indicators and graha-periods affect outcomes and should be heeded.

Vedantic Theme: Prakṛti-conditioned agency (kartṛtva) and the need for viveka in action within embodied limitation.

Application: Maintain steady śubha-kriyā (charity, japa, restraint), but avoid initiating risky acts when right-nāḍī dominance signals harsher/malefic activation; choose calmer timings for major undertakings.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.67.6 (svarodaya as śubha-aśubha viveka); Garuda Purana 1.67.7-9 (nāḍī structure; iḍā-piṅgalā-suşumnā)

S
Shani (Saturn)
B
Bhauma (Mars)
R
Rahu (as Saihika)
N
Nadi (subtle channel)

FAQs

This verse stresses deliberate performance of meritorious acts, implying that auspicious conduct and rites are protective and supportive, especially when conditions are considered astrologically or energetically sensitive.

Indirectly: by emphasizing śubha-karmas and subtle/astrological conditions, it reflects the text’s broader framework that post-death outcomes are shaped by karma and the subtle-body environment influencing one’s journey and experiences.

Prioritize ethical, charitable, and devotional actions consistently; if one follows traditional timing practices, treat “inauspicious” periods as reminders to be more careful, disciplined, and focused on constructive deeds.