Shloka 42

Nirūpaṇa (Nāḍī–Svara-Nirūpaṇam): Breath Currents, Omens, and Action-Timing

ऊर्ध्वे ऽग्निरध आपश्च तिर्यक्संस्थः प्रभञ्जनः / मध्ये तु पृथिवी ज्ञेया नभः सर्वत्र सर्वदा

ūrdhve 'gniradha āpaśca tiryaksaṃsthaḥ prabhañjanaḥ / madhye tu pṛthivī jñeyā nabhaḥ sarvatra sarvadā

اعلم أن النار في الأعلى، والمياه في الأسفل، والريح تتحرك أفقياً؛ وفي الوسط تُعرَف الأرض، أما الفضاء (الأثير) فيسري في كل مكان وفي كل حين.

ऊर्ध्वेabove
ऊर्ध्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे सप्तमी (locative used adverbially: 'above')
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'below')
आपःwaters
आपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: 'and')
तिर्यक्-संस्थःsituated horizontally
तिर्यक्-संस्थः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् + संस्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तिर्यक् संस्थः) कर्मधारय/तत्पुरुषप्राय; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रभञ्जनःwind (air)
प्रभञ्जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभञ्जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे सप्तमी (locative used adverbially: 'in the middle')
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: 'but/indeed')
पृथिवीearth
पृथिवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ज्ञेयाis to be known
ज्ञेया:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विधेय (to be known)
नभःspace/sky
नभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनभस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'everywhere')
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'always')

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Elemental orientation: fire above, water below, wind lateral, earth central, and ether pervading—an aid to understand structure and pervasion.

Vedantic Theme: Ākāśa as the most pervasive element hints at the subtler principle of consciousness pervading all; gradation from gross to subtle.

Application: Use as a meditation scaffold: feel stability (earth) at center, breath (wind) across, warmth (fire) rising, coolness (water) descending, and spacious awareness (ether) everywhere.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/elemental schema

Related Themes: Garuda Purana: other pañca-bhūta and subtle-body passages (contextual parallel)

A
Agni
Ā
Āpaḥ (waters)
V
Vāyu (Prabhañjana)
P
Pṛthivī
N
Nabhas/Ākāśa

FAQs

This verse summarizes an elemental map—fire, water, wind, earth, and all-pervading space—used in the Purana to frame how the cosmos (and the body) is constituted and governed by dharmic order.

Indirectly: by laying out the elemental structure of the universe, it supports later teachings that the subtle being moves through realms governed by these principles, while ākāśa (space) remains the ever-present medium.

Cultivate balance and reverence for the elements—live in a way that avoids harming fire, water, air, earth, and the shared space—supporting purity, restraint, and dharmic conduct.