Shloka 66

Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds

एकशुक्रो द्विशुक्रश्च त्रिशुक्रश्च महाबलः / ईदृक् सदृक् तथान्यादृक् ततः प्रतिसदृक् तथा

ekaśukro dviśukraśca triśukraśca mahābalaḥ / īdṛk sadṛk tathānyādṛk tataḥ pratisadṛk tathā

وهناك «ذو بذرةٍ واحدة»، و«ذو بذرتين»، و«ذو ثلاث بذور»، وكلٌّ منها بالغُ القوّة؛ وكذلك توجد صورٌ «من هذا النوع»، و«المشابه»، و«من نوعٍ آخر»، ثم أيضًا «المشابه بالمقابلة».

एकशुक्रःEkaśukra (name)
एकशुक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक + शुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय (name: 'one-śukra')
द्विशुक्रःDviśukra (name)
द्विशुक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वि + शुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
त्रिशुक्रःTriśukra (name)
त्रिशुक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + शुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
महाबलःmighty
महाबलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहā + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय (descriptive: 'great-strong')
ईदृक्Īdṛk (Such-one; name)
ईदृक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईदृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम-प्राय (pronominal adjective used substantively: 'such')
सदृक्Sadṛk (Similar-one; name)
सदृक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसदृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम-प्राय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/अनुक्रम (likewise)
अन्यादृक्Anyādṛk (Another-such; name)
अन्यादृक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य + आदृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय (descriptive: 'other-such')
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम/अनन्तर (then/thereafter)
प्रतिसदृक्Pratisadṛk (Counterpart-similar; name)
प्रतिसदृक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रति + सदृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष (with उपसर्ग/पूर्वपद प्रति: 'counter-similar')
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/अनुक्रम (likewise)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Creation unfolds through patterned differentiation—types, subtypes, and counterparts—without losing underlying order.

Vedantic Theme: Bhedābheda as experiential: difference in nāma-rūpa with continuity of causal ground; guṇa-based variation.

Application: Practice viveka: notice patterns and differences in self and others; avoid reifying labels; cultivate equanimity amid diversity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.6 (continuation of classificatory list)

FAQs

It presents a structured way of describing varieties of embodiment—how living forms are grouped by generative principle(s) and corresponding types of similarity/difference—supporting the Purana’s broader mapping of creation and embodied existence.

Indirectly: by emphasizing that embodied existence appears in multiple graded forms and correspondences, it sets a conceptual background for how the jīva can inhabit different bodies across births according to karmic conditions described elsewhere in the Garuda Purana.

Use it as a reminder that life manifests in diverse forms and conditions; cultivate humility and dharmic conduct, recognizing that one’s embodied state can change according to karma and ethical choices.