Nakṣatra-Devatā Enumeration and Muhūrta Rules for Travel, Rites, and Yogas
भरण्यृक्षं तथा याम्यं प्रोक्तास्ते ऋक्षदेवताः / ब्रह्माणी संस्थिता पूर्वे प्रितपन्नवमीतिथौ
bharaṇyṛkṣaṃ tathā yāmyaṃ proktāste ṛkṣadevatāḥ / brahmāṇī saṃsthitā pūrve pritapannavamītithau
بَهَرَني (Bharaṇī) ويامْيَ (Yāmya) مُعلَنتان كإلهتين تُشرفان على منازل القمر (النَّكشَترا). وفي القديم أُقيمت الإلهة الأم براهْمَانِي (Brahmāṇī) لتُعبَد في تِثي نافَمي، اليوم القمري التاسع المتصل بالـپِتْرِ (أسلاف الأرواح).
Lord Vishnu (speaking to Garuda)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Navamī tithi connected with Pitṛs (Pitṛ-tithi context)
Concept: Kāla-niyama: correct alignment of deity, nakṣatra, and tithi for efficacious observance, especially in Pitṛ-context.
Vedantic Theme: Ṛta/Dharma as cosmic order expressed through time; karma bears fruit when actions follow ordained order.
Application: Use the lunar calendar to select appropriate tithi/nakṣatra for worship; observe Pitṛ-related Navamī with prescribed devī-upāsanā (Brahmāṇī).
Primary Rasa: shanta
Type: ritual-space/mandala
Related Themes: Garuda Purana 1.59 (tithi-dik-devatā mapping context); Garuda Purana sections on śrāddha-kāla-niyama (general)
This verse identifies Bharaṇī and Yāmya as nakṣatra-related divine authorities, indicating that ritual timing and observances can be aligned with specific lunar mansions and their presiding deities.
It links a specific tithi—Pitṛ-associated Navamī—with the establishment of Brahmāṇī, suggesting a ritual framework where particular deities and dates are prescribed for Pitṛ offerings and related observances.
When planning śrāddha, tarpaṇa, or Pitṛ-related observances, consult a traditional pañcāṅga to note the relevant tithi and nakṣatra, and follow prescribed deity-invocations as per one’s family tradition and local śāstric practice.