Śālagrāma-lakṣaṇa: Viṣṇu Stotra, Vyūha/Avatāra Identification, and Temple-Fruition
रामचक्रो दक्षरेखः श्यामोवो ऽव्या (त्त्रिविक्रमः) / शालग्रामे द्वारकायां स्थिताय गदिन नमः
rāmacakro dakṣarekhaḥ śyāmovo 'vyā (ttrivikramaḥ) / śālagrāme dvārakāyāṃ sthitāya gadina namaḥ
نَمَسْكارا للربّ حاملِ القرص—الموسومِ بالخطّ المبارك المتجه يمينًا—ذو اللون الأزرق الداكن، وهو تريفِكرَما الحامي. المقيمُ في شالاغراما وفي دوارَكا؛ السجودُ للربّ حاملِ الهراوة.
Lord Vishnu (in instruction/stuti context to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Śaraṇāgati expressed as namas to the mace-bearing Lord, present both in tīrtha (Dvārakā) and in portable sacred form (Śālagrāma).
Vedantic Theme: Immanence of the Supreme in worshipable forms; saguna-upāsanā as a direct means to inner purification and liberation-orientation.
Application: Maintain a daily practice: offer water/tulasi to Śālagrāma (if tradition permits), recite Trivikrama/Vishnu names, and cultivate ‘rightward’ (dakṣiṇa) auspicious orientation—ethical rightness and clarity.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: sacred city; sacred aniconic icon (stone)
Related Themes: Garuda Purana 1.45 (culminating salutation tying marks to Śālagrāma and Dvārakā)
This verse treats Śālagrāma as a direct abode/form of Viṣṇu, making its remembrance and worship a protective and highly auspicious Vaishnava practice.
Indirectly: by emphasizing refuge in Viṣṇu (cakra- and gadā-bearing protector), it points to devotion and divine protection as a sustaining support amid the Purana’s broader teachings on life, death, and spiritual destiny.
Use it as a short Viṣṇu-stuti for daily remembrance—especially during pūjā or before travel/rituals—cultivating devotion, steadiness, and reliance on dharmic protection.