Shloka 14

Pavitrāropaṇa-vidhi

Rite of Investing/Offering the Pavitra Sacred Thread

वायव्यां सर्षपं दद्यात्कवचेन वृषध्वज / गृहं संवेष्ट्य सूत्रेण दद्याद्रन्धपवित्रकम्

vāyavyāṃ sarṣapaṃ dadyātkavacena vṛṣadhvaja / gṛhaṃ saṃveṣṭya sūtreṇa dadyādrandhapavitrakam

يا ڤṛṣadhvaja (شيفا)، في جهة الشمال الغربي يُقدَّم حبّ الخردل كـ«كَوَچَة» للحماية؛ ثم بعد تطويق البيت بخيط، يُوضَع «پَڤِتْرَكَ» مثقوبٌ كمطهِّرٍ مباركٍ لمواضع الفتحات.

वायव्याम्in the north-west (direction)
वायव्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवायव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular; दिशि (in the north-west direction)
सर्षपम्mustard seed
सर्षपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्षप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should give’
कवचेनwith (a) protective covering/armor
कवचेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular
वृषध्वजO bull-bannered one (Śiva)
वृषध्वज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवृष-ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; वृषः ध्वजः यस्य (bull-bannered, epithet of Śiva)
गृहम्the house
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
संवेष्ट्यhaving wrapped (it) around
संवेष्ट्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-वेष्ट् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय — having wrapped/encircled
सूत्रेणwith a thread
सूत्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should give’
रन्धपवित्रकम्a purifier/amulet for the opening (aperture)
रन्धपवित्रकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरन्ध-पवित्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; रन्धे (छिद्रे/छिद्रस्थाने) पवित्रकं (a purifier/amulet for an opening)

Lord Vishnu (to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritualized protection and purification of domestic space through offerings and boundary-marking.

Vedantic Theme: Adhyatma–bahya-shuddhi: outer order supports inner steadiness (चित्त-शुद्धि) for worship.

Application: Use simple apotropaic measures (mustard, thread-circling, protective filters) with mantra-intent to create a focused, sattvic environment for vrata/puja.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: directional quadrant of a house/ritual space

Related Themes: Garuda Purana 1.42.15-18 (homa, bhuta-bali, night vigil, pavitra-sthapana)

S
Shiva (Vṛṣadhvaja)

FAQs

This verse treats mustard seeds as a protective kavaca—an apotropaic offering used to ward off harmful influences, especially when placed directionally (here, the north-west).

By prescribing a directional offering (north-west) and a boundary-making act (thread encircling the house), the verse frames protection as both spatial (directions/thresholds) and ritual (kavaca/pavitraka).

Maintain clear household boundaries and purity—symbolically through disciplined routines and ethically through cleanliness, prayer, and mindful conduct at entry points (what you allow into the home and mind).