Shloka 24

Pañcatattva-Pūjā: The Fivefold Vyuha of Hari, Mantras, Nyāsa, Maṇḍala, and Stotra

मण्डलत्रयमध्ये तु कीर्तिता ह्यसनस्थितिः / पूर्वादिपद्मपत्रेषु पूज्याः संकर्षणादयः

maṇḍalatrayamadhye tu kīrtitā hyasanasthitiḥ / pūrvādipadmapatreṣu pūjyāḥ saṃkarṣaṇādayaḥ

في وسط الماندالا الثلاثية قد بُيِّن حقًّا ترتيب الآسَنا (المقعد الطقسي)؛ وعلى بتلات اللوتس ابتداءً من البتلة الشرقية تُعبَد سَنْكَرْشَنَة وسائرهم.

मण्डलत्रयमध्येin the middle of the three circles
मण्डलत्रयमध्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक) + मध्ये (मध्य, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘मण्डलत्रयस्य मध्ये’
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अन्वय-बोधक particle)
कीर्तिताis declared
कीर्तिता:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तित (कृदन्त; √कीर्त्/कीर्तय् धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is declared’
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (हेतु/निश्चयार्थ particle)
आसनस्थितिःthe seat-position; posture arrangement
आसनस्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक) + स्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पूर्वादि-पद्म-पत्रेषुon the lotus-petals beginning with the eastern (petal)
पूर्वादि-पद्म-पत्रेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; ‘पूर्वादि-दिशि-स्थित-पद्मपत्रेषु’
पूज्याःto be worshipped; worthy of worship
पूज्याः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; √पूज् धातु)
Formकर्तव्य/योग्यतार्थे कृदन्त (यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
संकर्षणादयःSankarshana and others
संकर्षणादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंकर्षण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Approaching the Supreme through the vyuha manifestations (Saṅkarṣaṇa etc.) placed on the lotus petals; ritual order as theological order.

Vedantic Theme: Emanation and functional differentiation within saguna worship while maintaining unity of the Supreme.

Application: When constructing a puja-mandala, place the āsana in the prescribed tri-mandala center and worship Saṅkarṣaṇa and related forms on the directional petals starting from the east.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: yantra/mandala seat arrangement (āsana)

Related Themes: Garuda Purana 1.32.25 (Vāsudeva in the karnikā; ayudhas in directions); Garuda Purana 1.32.22 (sequence of worship)

S
Saṅkarṣaṇa

FAQs

This verse indicates that worship is performed within a structured three-part sacred diagram, where correct seating/placement (āsana-sthiti) and deity locations are ritually fixed for effective pūjā.

It reflects the text’s emphasis on precise ritual geometry and deity-invocation—placing specific forms like Saṅkarṣaṇa on designated lotus-petals—showing that devotion is guided by ordered, scriptural procedure.

Maintain clarity and order in daily worship—set a clean, designated seat and follow a consistent, directional method of offering—so practice becomes disciplined rather than casual.