Shloka 22

Viṣṇu-pūjāvidhi: Śuddhi, Nyāsa, Dhyāna, Āsana-devatā Pūjā, Upacāras, and Stotra

ॐ हां हृदयाय नमः / ॐ हीं शिरसे नमः / ॐ हूं शिखायै नमः / ॐ हैं कवचाय नमः / ॐ हौं नेत्रत्रयाय नमः / ॐ हः अस्त्राय नमः / ॐ श्रियै नमः / ॐ शङ्काय नमः / ॐ पद्माय नमः / ॐ चक्राय नमः / ॐ गदायैनमः / ॐ श्रीवत्साय नमः / ॐ कौस्तुभाय नमः / ॐ वनमालायै नमः / ॐ पीताम्बराय नमः / ॐ खड्गाय नमः / ॐ मुसलाय नमः / ॐ पाशाय नमः / ॐ अङ्कुशाय नमः / शार्ङ्गाय नमः / ॐ शराय नमः / ॐ ब्रह्मणे नमः / ॐ नारादाय नमः / ॐ पूर्वसिद्धेभ्यो नमः / ॐ भागवतेभ्यो नमः / ॐ गुरुभ्यो नमः / ॐ परमगुरुभ्यो नमः / ॐ इन्द्राय सुराधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ अग्नये तेजो ऽधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ यमाय प्रेताधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ निरृतये रक्षो ऽधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ वरुणाय जलाधिपतये सवादनपरिवाराय नमः / ॐ वायवे प्राणाधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ सोमाय नक्षत्राधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ ईशानाय विद्याधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ अनन्ताय नागाधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ ब्रह्मणे लोकाधिपतये सवाहनपरिवाराय नमः / ॐ वज्राय हुं फट् नमः / ॐ शक्त्यै हुं फट् नमः / ॐ दण्डाय हुं फट् नमः / ॐ खड्गाय हुं फट् नमः / ॐ पाशाय हुं फट् नमः / ॐ ध्वजाय हुं फट् नमः / ॐ गदायै हुं फट् नमः / ॐ त्रिशूलाय हुं फट् नमः / ॐ चक्राय हुं फट् नमः / ॐ पद्माय हुं फट् नमः / ॐ वैं विष्वक्सेनाय नमः

oṃ hāṃ hṛdayāya namaḥ / oṃ hīṃ śirase namaḥ / oṃ hūṃ śikhāyai namaḥ / oṃ haiṃ kavacāya namaḥ / oṃ hauṃ netratrayāya namaḥ / oṃ haḥ astrāya namaḥ / oṃ śriyai namaḥ / oṃ śaṅkāya namaḥ / oṃ padmāya namaḥ / oṃ cakrāya namaḥ / oṃ gadāyainamaḥ / oṃ śrīvatsāya namaḥ / oṃ kaustubhāya namaḥ / oṃ vanamālāyai namaḥ / oṃ pītāmbarāya namaḥ / oṃ khaḍgāya namaḥ / oṃ musalāya namaḥ / oṃ pāśāya namaḥ / oṃ aṅkuśāya namaḥ / śārṅgāya namaḥ / oṃ śarāya namaḥ / oṃ brahmaṇe namaḥ / oṃ nārādāya namaḥ / oṃ pūrvasiddhebhyo namaḥ / oṃ bhāgavatebhyo namaḥ / oṃ gurubhyo namaḥ / oṃ paramagurubhyo namaḥ / oṃ indrāya surādhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ agnaye tejo 'dhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ yamāya pretādhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ nirṛtaye rakṣo 'dhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ varuṇāya jalādhipataye savādanaparivārāya namaḥ / oṃ vāyave prāṇādhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ somāya nakṣatrādhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ īśānāya vidyādhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ anantāya nāgādhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ brahmaṇe lokādhipataye savāhanaparivārāya namaḥ / oṃ vajrāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ śaktyai huṃ phaṭ namaḥ / oṃ daṇḍāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ khaḍgāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ pāśāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ dhvajāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ gadāyai huṃ phaṭ namaḥ / oṃ triśūlāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ cakrāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ padmāya huṃ phaṭ namaḥ / oṃ vaiṃ viṣvaksenāya namaḥ

أوم هام، تحية للقلب؛ أوم هيم، تحية للرأس؛ أوم هوم، تحية للخصلة؛ أوم هايم، تحية للدرع؛ أوم هاوم، تحية للعيون الثلاثة؛ أوم هاه، تحية للسلاح؛ ... أوم فايم، تحية لفيشفاكسينا.

omOm
om:
Mangala/Invocation
TypeIndeclinable
Rootom (अव्यय)
FormSacred Syllable
hṛdayāyato the heart
hṛdayāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Kriya (Action implied)
TypeIndeclinable
Rootnamas (अव्यय)
FormParticle governing Dative
śiraseto the head
śirase:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
śikhāyaito the tuft/topknot
śikhāyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśikhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
kavacāyato the armor
kavacāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkavaca (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
netratrayāyato the three eyes
netratrayāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnetratraya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
astrāyato the weapon
astrāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
indrāyato Indra
indrāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
surādhipatayeto the lord of gods
surādhipataye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsurādhipati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
savāhanaparivārāyawith vehicle and retinue
savāhanaparivārāya:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootsavāhanaparivāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
agnayeto Agni (Fire)
agnaye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
tejo'dhipatayeto the lord of brilliance/light
tejo'dhipataye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottejo'dhipati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
vajrāyato the thunderbolt
vajrāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
humHum (mystical sound)
hum:
null
TypeIndeclinable
Roothum (अव्यय)
FormBija Mantra
phaṭPhat (mystical sound)
phaṭ:
null
TypeIndeclinable
Rootphaṭ (अव्यय)
FormMantra Particle
viṣvaksenāyato Vishvaksena
viṣvaksenāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootviṣvaksena (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular

Concept: Devotional protection and consecration through mantra: the deity is approached via limbs (anga), attributes (ayudha/abhushana), and cosmic order (dikpala), integrating personal worship with universal governance.

Vedantic Theme: Saguna Brahman worship through nama-rupa and shakti of mantra; the many invocations converge on one supreme refuge.

Application: Use anganyasa (heart/head/shikha/kavaca/eyes/astra), then invoke Sri and Vishnu’s symbols and weapons, honor guardians/dikpalas, and conclude with Vishvaksena for obstacle-removal and ritual completion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: ritual mandala (protective circle)

Related Themes: Garuda Purana 1.31.23 (states these mantras are for angadi-puja; Vishnu as Brahman)