Shloka 11

Viṣṇu-pūjāvidhi: Śuddhi, Nyāsa, Dhyāna, Āsana-devatā Pūjā, Upacāras, and Stotra

अहं विष्णुरिति ध्यात्वा कृत्वा वै शोधनादिकम् / यं क्षैं रमिति बीजैश्च कठिनी कृत्य नामभिः

ahaṃ viṣṇuriti dhyātvā kṛtvā vai śodhanādikam / yaṃ kṣaiṃ ramiti bījaiśca kaṭhinī kṛtya nāmabhiḥ

متأمّلًا: «أنا فيشنو»، وبعد أداء التطهيرات التمهيدية وما يتصل بها من شعائر، ينبغي تثبيت الصيغة وجعلها نافذة الأثر بواسطة مقاطع البِيجا «yaṃ» و«kṣaiṃ» و«ram» مع الأسماء الإلهية.

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थे; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative particle)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); धातु: ध्यै; अर्थः: ध्यात्वा = having meditated/thought
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; धातु: कृ; अर्थः: having done
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/एवकारार्थक (emphatic particle)
शोधन-आदिकम्purification and related rites
शोधन-आदिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशोधन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्; समासः: तत्पुरुषः (शोधनं च तदादि च = purification etc.)
यम्whom
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; सम्बन्धे (whom/which)
क्षैम्the seed-syllable “kṣaiṃ”
क्षैम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षैम् (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर-शब्दः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम् (मन्त्रपदे उच्चारणार्थम्)
रम्the seed-syllable “ram”
रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरम् (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर-शब्दः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
बीजैःwith seed-syllables
बीजैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
कठिनीम्Kaṭhinī (a specific rite/śakti)
कठिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकठिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; (तन्त्रप्रयोगे) कठिनी-शक्ति/मुद्रा/विधिः इत्यर्थे
कृत्यhaving performed
कृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); धातु: कृ; अर्थः: having done/performing
नामभिःwith names (mantric names)
नामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचनम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Ahamgraha-upāsanā (‘I am Viṣṇu’) supported by purification and mantra-bīja/nāma to stabilize realization and efficacy.

Vedantic Theme: Qualified non-dual contemplative method: identity meditation as a means to dissolve dehābhimāna; saguna supports used to approach nirguna insight.

Application: Before japa: perform basic śodhana (ācamana/prāṇāyāma/saṅkalpa), then repeat a Viṣṇu-nāma mantra; if trained in mantra-śāstra, integrate bīja-syllables with proper nyāsa under guidance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-psychic space (mantra-sādhana)

Related Themes: Garuda Purana 1.31.9-10 (dhyāna of form); Garuda Purana 1.31.12-13 (cosmic visualization and ātma-pūjā)

V
Vishnu

FAQs

This verse places śodhana as a required preliminary step before mantra application, indicating that inner/outer cleansing is essential for the rite to become effective.

It links identity-focused meditation (‘I am Viṣṇu’) with practical ritual sequencing: first purification, then strengthening the practice through bīja-syllables and divine names.

Begin any sacred practice with basic purification and focused remembrance of Viṣṇu, then proceed with disciplined mantra recitation (japa) rather than skipping foundational preparation.