Shloka 6

Naimittika and Prākṛtika Pralaya

Periodic and Primordial Dissolution

सुप्त्वा वर्षसहस्रं स जगद्भूयो ऽसृजद्धरिः / अथ प्राकृतिकं वक्ष्ये प्रलयं शृणु शौनक

suptvā varṣasahasraṃ sa jagadbhūyo 'sṛjaddhariḥ / atha prākṛtikaṃ vakṣye pralayaṃ śṛṇu śaunaka

بعد أن نام ألف سنة، أعاد ذلك هاري خلق العالم من جديد. والآن سأصف الانحلال البرَاكْرِتِيكي (Prākṛtika) القائم على الطبيعة الأولى—فاصغِ يا شاونَكا.

suptvāhaving slept
suptvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsvap (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः
varṣasahasrama thousand years
varṣasahasram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa-sahasra (प्रातिपदिक; वर्ष + सहस्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वर्षाणां सहस्रम्)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन; सर्वनाम
jagatthe world
jagat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
bhūyaḥagain
bhūyaḥ:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
asṛjatcreated
asṛjat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक/अनन्तरार्थक अव्यय (conjunctive adverb)
prākṛtikamnatural, primordial
prākṛtikam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootprākṛtika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन; विशेषणम् (प्रलयम्)
vakṣyeI shall explain
vakṣye:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपदम्
pralayamdissolution
pralayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpralaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
śaunakaO Śaunaka
śaunaka:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśaunaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Case 8), एकवचन

Sūta (narrator) addressing Śaunaka, describing Hari (Viṣṇu) and introducing Prākṛtika-pralaya

Concept: Cyclic creation: Hari withdraws and reprojects the world after yogic sleep; prākṛtika pralaya is a principled dissolution rooted in Prakṛti.

Vedantic Theme: Sṛṣṭi-laya as periodic manifestation of māyā/prakṛti under Īśvara; time-cycles (kalpa) as relative within the absolute.

Application: Study impermanence without despair: treat life phases as cycles; use śravaṇa-manana (listening/reflection) to reduce fear of endings and strengthen spiritual priorities.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic state-transition

Related Themes: Immediate continuation: 1.224.7–1.224.9 elaborating withdrawal, Brahmā-laya, and cosmic waters

H
Hari (Vishnu)
S
Shaunaka

FAQs

This verse introduces Prākṛtika-pralaya as a key cosmological teaching—dissolution rooted in Prakṛti—framing the universe as cyclical: creation follows divine rest and dissolution precedes renewal.

Indirectly, it sets the larger metaphysical backdrop: individual death and afterlife teachings occur within recurring cosmic cycles governed by Viṣṇu, where worlds arise and dissolve while the deeper reality persists.

Reflect on impermanence: worldly conditions change and end, so prioritize dharma, disciplined living, and spiritual practice over attachment to transient status or possessions.