Shloka 6

Sapiṇḍīkaraṇa-Śrāddha Vidhi

One-Year Concluding Rite

ततो देवप्रभृतिभ्य अपोशानं दद्यात् / अतिथिप्राप्तौ अतिधिश्राद्धं कुर्यात् / अस्मिन्नवसरे विकिरणम् / पितामाहदौ प्रश्रं कृत्वा पितृब्राह्मणम् ॐ स्वदितं भवद्भिरिति प्रश्रः / ॐ अमुकगोत्र मत्पितः अमुकशर्मन् सपत्नीक एष ते पिण्डो ये चात्रत्वामनुयाश्च त्वामनु तस्मै स्वधेति पिण्डपात्रमच्छिद्रमस्तु / ततः सङ्कल्प सिद्धिवाचनं समाप्य पिण्डं द्विधा कृत्वा ये समानाः सुमनस इति मन्त्रद्वयं पठित्वा पितामहवृद्धप्रपितामहपात्रेषु क्षिपेत् / पिण्डेषु गन्धादिकं दत्त्वा पिण्डचालनम् / अतिथिब्राह्मणे स्वदितादिप्रश्रः / ब्राह्मणानामाचमनम् / भुक्तिक्रमेण ताम्बूलदानम् / सुप्रोक्षितमस्तु शिवा आपः सन्तु--वृद्धप्रपितामहक्रमेण ब्राह्मणहस्ते जलदानम् / गोत्रस्याक्षय्यमस्तु पितृब्राह्मणहस्ते उपतिष्टतामिति सतिजलदानम्

tato devaprabhṛtibhya apośānaṃ dadyāt / atithiprāptau atidhiśrāddhaṃ kuryāt / asminnavasare vikiraṇam / pitāmāhadau praśraṃ kṛtvā pitṛbrāhmaṇam oṃ svaditaṃ bhavadbhiriti praśraḥ / oṃ amukagotra matpitaḥ amukaśarman sapatnīka eṣa te piṇḍo ye cātratvāmanuyāśca tvāmanu tasmai svadheti piṇḍapātramacchidramastu / tataḥ saṅkalpa siddhivācanaṃ samāpya piṇḍaṃ dvidhā kṛtvā ye samānāḥ sumanasa iti mantradvayaṃ paṭhitvā pitāmahavṛddhaprapitāmahapātreṣu kṣipet / piṇḍeṣu gandhādikaṃ dattvā piṇḍacālanam / atithibrāhmaṇe svaditādipraśraḥ / brāhmaṇānāmācamanam / bhuktikrameṇa tāmbūladānam / suprokṣitamastu śivā āpaḥ santu--vṛddhaprapitāmahakrameṇa brāhmaṇahaste jaladānam / gotrasyākṣayyamastu pitṛbrāhmaṇahaste upatiṣṭatāmiti satijaladānam

ثم ينبغي للمرء أن يقدم قربان الماء (أبوشانا) بدءاً من الآلهة. وإذا وصل ضيف، ينبغي أداء "شراذا الضيف". وفي هذا الوقت، ينبغي للمرء أيضاً أن يقدم قربان النثر (فيكيرانا). وبعد إجراء الاستفسار الرسمي بدءاً من الجد، يسأل المرء براهمة الأسلاف: "أوم - هل أكلت حتى الشبع؟"

tataḥThen
tataḥ:
null
TypeIndeclinable
Roottatas
FormAdverb
devaprabhṛtibhyaḥTo the gods etc.
devaprabhṛtibhyaḥ:
Sampradana
TypeNoun
Rootdevaprabhṛti
FormMasculine, Dative, Plural
apośānamWater for sipping (before eating)
apośānam:
Karma
TypeNoun
Rootapośāna
FormNeuter, Accusative, Singular
dadyātShould give
dadyāt:
Kriya
TypeVerb
Root
FormVidhi Lin, Parasmaipada, Prathama Purusha, Singular
atithiprāptauUpon the arrival of a guest
atithiprāptau:
Adhikarana (Condition)
TypeNoun
Rootatithiprāpti
FormFeminine, Locative, Singular
atithiśrāddhamGuest-Shraddha (hospitality)
atithiśrāddham:
Karma
TypeNoun
Rootatithiśrāddha
FormNeuter, Accusative, Singular
vikiraṇamScattering (of food)
vikiraṇam:
Karma
TypeNoun
Rootvikiraṇa
FormNeuter, Nominative, Singular
praśnamQuestion/Inquiry
praśnam:
Karma
TypeNoun
Rootpraśna
FormMasculine, Accusative, Singular
svaditamTasted/Enjoyed/Satisfied
svaditam:
Visheshana
TypeAdjective
Rootsvadita
FormPast Passive Participle, Neuter, Nominative, Singular
piṇḍamRice ball (Pinda)
piṇḍam:
Karma
TypeNoun
Rootpiṇḍa
FormMasculine, Accusative, Singular
dvidhāIn two parts
dvidhā:
Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootdvidhā
FormAdverb
tāmbūladānamGiving of betel leaves
tāmbūladānam:
Karma
TypeNoun
Roottāmbūladāna
FormNeuter, Nominative, Singular
akṣayyamImperishable/Inexhaustible
akṣayyam:
Visheshana
TypeAdjective
Rootakṣayya
FormNeuter, Nominative, Singular
astuLet it be
astu:
Kriya
TypeVerb
Rootas
FormLot (Imperative), Parasmaipada, Prathama Purusha, Singular

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa, Vinatā-putra)

Ritual Type: Sapindana

Beneficiary: Pitr

Timing: completion phase: piṇḍa offering/division, brāhmaṇa satisfaction inquiry, concluding udaka

Concept: Śrāddha is inseparable from atithi-dharma and orderly completion (saṅkalpa-siddhi); piṇḍa distribution and concluding water affirm ancestral satisfaction and gotra continuity.

Vedantic Theme: Dharma as harmonization of deva, pitṛ, and manuṣya obligations; saṅkalpa and completion (siddhi) as inner integrity; blessings for lineage as social embodiment of karma.

Application: Give apośāna starting with devas; if a guest arrives, perform atithi-śrāddha; do vikiraṇa; ask satisfaction (svadita) of pitṛ-brāhmaṇa; offer piṇḍa to father with gotra/name and svadhā; pray for achchidra; declare saṅkalpa fulfilled; split piṇḍa and place portions into ancestral vessels with ‘ye samānāḥ…’ mantras; offer gandha to piṇḍas and perform piṇḍa-cālana; have brāhmaṇas do ācamanam; give tāmbūla; conclude with auspicious water offerings in order and final gotra-akṣaya blessing.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual space

Related Themes: GP śrāddha sections on apośāna, vikiraṇa, atithi-śrāddha, piṇḍa-cālana, saṅkalpa-siddhi, and concluding udaka-dāna; GP mantras ‘ye samānāḥ…’ reused for piṇḍa division/placement

D
Devas
P
Pitṛs (ancestors)
A
Atithi (guest)
B
Brāhmaṇa (Pitṛ-brāhmaṇa, guest-brāhmaṇa)
S
Svadhā (Pitṛ-oblation formula)

FAQs

This verse places apośāna first as a water-offering beginning with the Devas, and prescribes vikiraṇa as a scattering offering at the proper moment—both act as ritual preliminaries that purify and properly distribute offerings within the śrāddha sequence.

The formal inquiry confirms ritual satisfaction/completion of feeding and offerings; it is part of śrāddha etiquette where the brāhmaṇa stands in for the Pitṛs and signals that the rite is proceeding correctly.

Maintain the prescribed order: honor Devas with water first, respect guests through atithi-śrāddha if they arrive, make offerings with clear intention (saṅkalpa), and conclude with orderly water-libations—prioritizing reverence, cleanliness, and disciplined sequence.