Shloka 3

Śiva-pūjā: Mantra-phonetics, Nyāsa, Maṇḍala, Dīkṣā and Homa

Supreme Worship Leading to Śiva-sāyujya

षष्ठेनाधो महामन्त्रो हौमित्येवाखिलार्थदः / हस्ताभ्यां संस्पृशेत्पादावूर्ध्वं पादान्मस्तकम्

ṣaṣṭhenādho mahāmantro haumityevākhilārthadaḥ / hastābhyāṃ saṃspṛśetpādāvūrdhvaṃ pādānmastakam

ثم في الخطوة السادسة يُطبَّق أسفلًا المانترا العظمى «هاوم (haum)» واهبَ جميع المقاصد؛ وبكلتا اليدين يُلمَسُ القدمان ثم يُرفَعُ المسار من القدمين إلى قِمّة الرأس.

षष्ठेनwith the sixth (finger/part)
षष्ठेन:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
अधःbelow, downward
अधः:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of place)
महामन्त्रःthe great mantra
महामन्त्रः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् मन्त्रः)
हौम्“haum”
हौम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeIndeclinable
Rootहौम् (बीजाक्षर/अव्यय)
Formअव्यय; मन्त्र-बीज (mantric seed syllable)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-चिह्न (quotative particle)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
अखिलार्थदःgiver of all aims/benefits
अखिलार्थदः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अखिलानाम् अर्थानां दः/दाता)
हस्ताभ्याम्with (both) hands
हस्ताभ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), द्विवचन
संस्पृशेत्should touch
संस्पृशेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्पृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पादौthe two feet
पादौ:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
अधिकरण (Direction/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of direction)
पादात्from the foot/feet
पादात्:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
मस्तकम्the head
मस्तकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Nyāsa as internalization of mantra—sanctifying the body and aligning it to divine purpose (purushartha-siddhi).

Vedantic Theme: Antaryāmin-bhāva (the Divine installed within); śarīra as upādhi to be purified for sādhana.

Application: Use mantra with mindful touch (feet-to-crown) as a daily preparatory practice before japa/puja; keep attention steady and breath calm.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (antar-yajna / body as altar)

Related Themes: Garuda Purana 1.22.4-7 (nyasa, mudra, worship in lotus, fire-rite)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents “haum” as a mahāmantra and calls it akhilārthada—used here as a potent seed-sound in ritual application to confer comprehensive spiritual and worldly aims when performed correctly.

Rather than describing the post-death journey, the verse teaches a bodily ritual movement (feet to crown), implying inner purification and energetic alignment—preparatory disciplines that support dharma and spiritual steadiness.

If one follows a traditional practice under guidance, this suggests mindful, stepwise mantra-application with reverence—moving awareness from the feet upward—cultivating discipline, cleanliness, and focused devotion.