Shloka 2

Chandas-Lakṣaṇa: Upacitraka, Vegavatī, Bhadravirāṭ, Viparītākhyānaka, Vaitālīya

Aparavaktra

गः पादे विषमे ऽन्यत्र नजौ ज्यौ च गणौ स्मृतौ

gaḥ pāde viṣame 'nyatra najau jyau ca gaṇau smṛtau

يُستعمل الغَنا المسمّى “ga” في البادا الفردي؛ وأمّا في غير ذلك فتُقرَّر غَنات “na” و“ja”، وكذلك “jya”.

gaḥthe ga (gaṇa)
gaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootga (छन्दः-गणनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; छन्दः-गणनाम
pādein the pāda
pāde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
viṣamein the odd (one)
viṣame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootviṣama (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
anyatraelsewhere/otherwise
anyatra:
Adhikarana/Sequence (Context/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
Formदेश/विषयबोधक-अव्यय (adverb: elsewhere/otherwise)
najaunajau (gaṇa)
najau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnajau (छन्दः-गणनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन/बहुवचन-प्रयोग (technical listing form)
jyaujyau (gaṇa)
jyau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjyau (छन्दः-गणनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन/बहुवचन-प्रयोग (technical listing form)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
gaṇautwo gaṇas
gaṇau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
smṛtauare stated/are known
smṛtau:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + ta (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘are said/are remembered’

Traditional narrator/teacher voice within the Brahma Kanda (prosody instruction; not a Yama-loka dialogue)

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.210 (gaṇa placement rules across pādas)

G
Gaṇa (prosody unit)
P
Pāda (metrical quarter)
C
Chandas (metre)

FAQs

This verse preserves a technical rule for arranging gaṇas across pādas, helping ensure correct metrical scanning and accurate recitation of Purāṇic ślokas.

It does not address afterlife doctrine directly; it is a chandas instruction used to maintain the correct poetic form in verses, including those that describe karma, death rituals, and Yama’s realm elsewhere in the Garuda Purana.

Use it as a mnemonic for metre-checking while chanting or digitizing: in odd pādas apply the ‘ga’ gaṇa rule; otherwise follow the ‘na/ja/jya’ gaṇa pattern to keep the verse rhythm intact.