Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
ज्येष्ठन्तु सोदकं तत्स्यात्काञ्जिकन्तु सुवीरकम् / सीता सितोपला चैव मत्स्यण्डीशर्करा स्मृता
jyeṣṭhantu sodakaṃ tatsyātkāñjikantu suvīrakam / sītā sitopalā caiva matsyaṇḍīśarkarā smṛtā
في البيان المقدّس يُفهم «Jyeṣṭha» على أنه ماءٌ صافٍ مجرد، و«kāñjika» يُسمّى أيضًا «suvīraka». و«sītā» هي سُكّرٌ بلّوري أبيض (سكر نبات)، أمّا «matsyaṇḍī» فيُذكر أنه سُكّرٌ مُحبَّب.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Correct naming and identification of substances to avoid error in ritual, diet, and medicine.
Vedantic Theme: Pramana (right knowledge) as a support for right action (pravritti) in embodied life.
Application: Use standardized synonyms when preparing offerings, medicines, or household provisions so ingredients are not confused.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.68; Garuda Purana 1.204.69; Garuda Purana 1.204.70; Garuda Purana 1.204.71
This verse standardizes traditional names and synonyms so that offerings and ritual ingredients are correctly understood and used, avoiding confusion during dhārmic rites.
Śrāddha-related procedures often specify items by technical or regional names; the verse clarifies equivalences (e.g., kāñjika = suvīraka) to ensure the intended offering is actually performed.
When following traditional rites, verify the meaning of ritual terms and synonyms (especially food/drink items) so the practice remains accurate, consistent, and respectful to the intended dharma.