Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
किंलिहीं कटुकीं विद्यादन्तकश्चाम्लवेतसः / अश्वत्था बहुपत्रा च विज्ञेया चामलक्यपि
kiṃlihīṃ kaṭukīṃ vidyādantakaścāmlavetasaḥ / aśvatthā bahupatrā ca vijñeyā cāmalakyapi
اعلم أن «Kiṃlihī» هي العشبة «Kaṭukī»، وأن «Antaka» يُفهَم على أنه «Āmlavetasa». وكذلك يُعرَف «Aśvattha» بأنه «Bahupatrā»، و«Āmalakī» أيضًا تُعرَف باسمها.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda)
Concept: Right knowledge includes knowing that different names can denote the same entity; this prevents ritual/medical error and preserves tradition.
Vedantic Theme: Vyavahāra-satya: conventional truth must be handled accurately; śabda-pramāṇa as guide.
Application: When encountering rare names in manuscripts or oral tradition, map them to common identifications (Kaṭukī, Āmlavetasa, Aśvattha, Āmalakī) before procurement or use.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.44 (synonym identifications)
This verse functions as a synonym-key for plants, helping readers correctly match regional or alternate Sanskrit names (e.g., Kiṃlihī = Kaṭukī) when applying Garuda Purana’s health and ritual-adjacent prescriptions.
Alongside descriptions of dharma and post-death rites, the Garuda Purana also preserves practical knowledge—here, a concise mapping of plant names used in traditional medicine and religious practice.
Use it as a cross-reference when encountering alternate Sanskrit names in Ayurveda or Purana-based remedies—confirming identity before sourcing or using herbs (ideally with qualified Ayurvedic guidance).