Shloka 27

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

यष्टी यष्ट्याह्वयं प्रोक्तं मदुकं मधुयष्टिका / धातकी ताम्रपर्णो स्यात्समङ्गा कुञ्जरा मता

yaṣṭī yaṣṭyāhvayaṃ proktaṃ madukaṃ madhuyaṣṭikā / dhātakī tāmraparṇo syātsamaṅgā kuñjarā matā

يُعلَن أن «ياشْتي» تُسمّى أيضًا «ياشْتيـيَاهْفَيَ»، وتُعرَف كذلك بـ«مَدُوكَا» و«مَذُوياشْتيكَا». ويُقال إن «ذَاتَكِي» تُدعى أيضًا «تَامْرَبَرْنَا»، وإن «سَمَنْغَا» تُعَدّ معروفة كذلك باسم «كُنْجَرَا».

यष्टीYaṣṭī (a plant name)
यष्टी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयष्टी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
यष्टि-आह्वयम्the name/called ‘Yaṣṭi’
यष्टि-आह्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयष्टि (प्रातिपदिक) + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) ‘यष्टेः आह्वयम्’
प्रोक्तम्is said/declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ ‘said/declared’
मदुकम्Maduka (a plant name)
मदुकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमदुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मधु-यष्टिकाMadhuyaṣṭikā (licorice; ‘honey-stick’)
मधु-यष्टिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + यष्टिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (determinative)
धातकीDhātakī (a plant name)
धातकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधातकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ताम्र-पर्णःTāmraparṇa (‘copper-leaf’; a plant name)
ताम्र-पर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootताम्र (प्रातिपदिक) + पर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (descriptive) ‘ताम्रं पर्णं यस्य’
स्यात्may be/is (said to be)
स्यात्:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
समङ्गाSamaṅgā (a plant name)
समङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुञ्जराKuñjarā (a plant name)
कुञ्जरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुञ्जरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मताis considered/known (as)
मता:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘considered/known’

Lord Vishnu (teaching Garuda in a catalog-like listing of names)

Concept: Right knowledge (saṃjñā-jñāna) through accurate synonymy prevents error in practice.

Vedantic Theme: Pramāṇa and viveka applied to worldly means (upāya) for sustaining dharma and health.

Application: When sourcing herbs, verify regional/alternate names (yaṣṭī/madhuyaṣṭikā etc.) to ensure correct ingredient selection.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.204 (dravya-nāma/synonym lists continuing in adjacent verses)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse functions like a nighaṇṭu (synonym register), helping practitioners correctly identify the same medicinal/ritual ingredient under different regional or textual names.

Accurate identification of substances is crucial in ritual and remedial contexts; by giving equivalent names, the text reduces confusion when sourcing herbs mentioned in prescriptions or observances.

When reading traditional remedies or ritual manuals, cross-check alternate Sanskrit names (as given here) before purchasing or using herbs, to avoid substituting the wrong plant.