Shloka 6

Vāyu-Jaya and the Omens of Nāḍī Flow

Elemental and Fortnightly Indicators

यदा च संक्रमेद्वायुरर्धार्धप्रहरे स्थितः / स्वास्थ्याहानिस्तदा ज्ञेया वायुर्भ्रमति देहिषु

yadā ca saṃkramedvāyurardhārdhaprahare sthitaḥ / svāsthyāhānistadā jñeyā vāyurbhramati dehiṣu

إذا تحوّل الفايو (vāyu)، نسيم الحياة، وبقي مضطربًا ولو مقدار نصفِ نصفِ نوبةٍ من الزمن، فاعلم أن العافية في انحدار؛ إذ إن ريح الجسد حينئذٍ تتيه في الكائنات المتجسدة.

यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: “when”)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: “and/also”)
संक्रमेत्should move/shift
संक्रमेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसं-क्रम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपदम्
वायुःwind (vāyu)
वायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case nominative), एकवचन (singular)
अर्धार्धप्रहरेin the half-half prahara (mid-interval)
अर्धार्धप्रहरे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्ध + अर्ध + प्रहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th case locative), एकवचन (singular); समासः—षष्ठी/तत्पुरुषः (ardha-ardha of a prahara)
स्थितःbeing situated/remaining
स्थितः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying vāyuḥ)
स्वास्थ्याहानिःloss of health
स्वास्थ्याहानिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वास्थ्य + हानि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (svāsthya-hāni: loss of health)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: “then”)
ज्ञेयाshould be known (as)
ज्ञेया:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त (gerundive/नीयत्-अर्थ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (to be known)
वायुःwind (vāyu)
वायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भ्रमतिwanders/moves about
भ्रमति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
देहिषुin embodied beings
देहिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (locative), बहुवचन (plural)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Prāṇa-vāyu’s irregular movement is a sign (liṅga) of declining health; careful observation yields foreknowledge.

Vedantic Theme: Deha as an instrument (upādhi) whose fluctuations are knowable; prāṇa as a functional power distinct from the witnessing self.

Application: Observe breath stability; if vāyu ‘wanders’ (irregular/unstable flow) for a sustained interval, reduce strain, seek regimen correction, and monitor illness onset.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.200 (vāyu/śvāsa-śāstra style omens and bodily signs); Garuda Purana sections on āyurveda/lakṣaṇa (health marks) in the first khaṇḍa

V
Vayu

FAQs

This verse treats vāyu as a key indicator of vitality: when its movement becomes unstable for a measurable period, it signals a decline of health in the embodied person.

It links bodily well-being to the steadiness of vāyu; when vāyu ‘wanders’ within the body instead of remaining regulated, it marks the onset of disorder and weakening.

Use it as a prompt for early self-care: if breath, energy, or bodily regulation feels persistently erratic, prioritize rest and corrective routines (diet, sleep, breath discipline) before the imbalance worsens.