Shloka 5

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

सर्वसिद्धिप्रदस्यान्ते कालवह्निर धो ऽनिलः / षष्ठस्वरसमायुक्तमर्धेन्दुसंयुतं परम्

sarvasiddhipradasyānte kālavahnira dho 'nilaḥ / ṣaṣṭhasvarasamāyuktamardhendusaṃyutaṃ param

في ختام مانترا «واهِبِ جميع السِّدّهيات»، ضع «كالاڤاهني»؛ وتحتها ضع «أنيلا». وصِلْه بصوت العِلّة السادس، ووحِّده بعلامة نصف القمر—فهذه هي الصيغة/البِذرة العُليا.

सर्वसिद्धिप्रदस्यof the giver of all accomplishments
सर्वसिद्धिप्रदस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वसिद्धिं प्रददाति इति = giver of all attainments)
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (at the end)
कालवह्निःthe fire of time
कालवह्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (कालरूपः वह्निः = time-like fire)
अधःbelow
अधः:
Sambandha (Location adverb)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
अनिलःwind
अनिलः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
षष्ठस्वरसमायुक्तम्joined with the sixth tone/vowel
षष्ठस्वरसमायुक्तम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक) + स्वर (प्रातिपदिक) + समायुक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठः स्वरः येन समायुक्तम् = joined with the sixth note/vowel)
अर्धेन्दुसंयुतम्accompanied by the half-moon
अर्धेन्दुसंयुतम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + इन्दु (प्रातिपदिक) + संयुत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष (अर्धेन्दुना संयुतम् = accompanied by a half-moon)
परम्supreme
परम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (उत्तम/श्रेष्ठ)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, in a mantra-vidhi context)

Concept: Mantra-siddhi depends on precise sequencing of bīja components, elemental placements, and diacritic signs

Vedantic Theme: Upāsanā as disciplined action (karma) that refines attention; symbol-to-consciousness mapping as a preparatory ladder

Application: If practicing, follow a competent guru’s prayoga for bīja formation; treat phonetics/diacritics (svara, bindu/candra) as essential, not ornamental.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mantric diagram/seed-syllable space

Related Themes: Garuda Purana kavaca/bīja prayogas where ‘ardhendu/bindu’ and elemental bījas are appended (general)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse treats ‘sarvasiddhiprada’ as a base mantra/term and gives a specific rule for appending and arranging additional phonetic elements to generate a ‘supreme’ mantra-form used for ritual efficacy (siddhi).

Rather than describing afterlife geography, it presents a technical mantra-construction rule—showing that the Garuda Purana also preserves practical vidhi (procedural) instructions for sacred sound, used in protective and goal-oriented rites.

Use it as a reminder that traditional mantra practice is rule-governed and should be learned from competent teachers/textual lineages; approach ritual sound with discipline, clarity of intention, and ethical restraint rather than treating it as casual experimentation.