Shloka 37

Treatment of Nāḍī-vraṇa, Bhagandara, Upadaṃśa, Fractures, Kuṣṭha/Śvitra, Āmlapitta, ENT–Eye Disorders, and Bleeding Conditions

पिष्ट्वाजाजीं सधन्याकां घृप्रस्थं विपाचयेत् / कफपित्तारुचिहरं मन्दानलवमिं हरेत्

piṣṭvājājīṃ sadhanyākāṃ ghṛprasthaṃ vipācayet / kaphapittāruciharaṃ mandānalavamiṃ haret

يُسحَق أَجَاجِي (الكمّون) مع دَهنياكا (الكزبرة) ثم يُطبَخ في مقدار «پْرَسْثَ» من السمن (ghee). يزيل اضطرابات الكَفَه والپِتّا، ويُذهب فقدان الشهية (aruci)، ويعالج القيء الناشئ عن ضعف نار الهضم.

पिष्ट्वाhaving ground/pounded
पिष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपिष् (धातु) → पिष्ट्वा (क्त्वान्त कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund), पूर्वक्रिया—‘having ground’
अजाजीम्ajājī (cumin/caraway)
अजाजीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअजाजी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्रव्यनाम
सधन्याकाम्together with coriander
सधन्याकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसधन्याका (प्रातिपदिक; स+धन्याका)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स-’ उपसर्गार्थ—‘सहित’ (with)
घृतप्रस्थम्a prastha-measure of ghee
घृतप्रस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृतप्रस्थ (प्रातिपदिक; घृत+प्रस्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रमाणवाचक—प्रस्थ-परिमाणं घृतम्
विपाचयेत्should cook well
विपाचयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+पच् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कफपित्तारुचिहरम्removing kapha, pitta, and anorexia
कफपित्तारुचिहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकफपित्तारुचिहर (प्रातिपदिक; कफ+पित्त+अरुचि+हर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘removing’
मन्दानलवमिम्weak digestion and vomiting
मन्दानलवमिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दानलवमि (प्रातिपदिक; मन्दानल+वमि)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; रोग/लक्षणद्वयसमाहारः
हरेत्should remove/alleviate
हरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Mixed

Concept: Proper preparation (saṃskāra) transforms common spices into potent medicine; disciplined method yields benefit.

Vedantic Theme: Right action with right means (karma-yukti) in maintaining the body as a vehicle for higher aims.

Application: Pound ajājī with dhanyā; cook in a prastha of ghee; use for kapha-pitta disorders, aruci, and vomiting from mandāgni.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.171 (spice-ghṛta preparations; vomiting/mandāgni management)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse directly links symptoms like vomiting and loss of appetite to mandāgni and prescribes a ghee-based herbal preparation to restore balance.

This is a medical instruction rather than an afterlife passage; it does not address pretas, Yama, or post-death rites in this specific shloka.

It underscores a classical approach: digestive support via warming spices (cumin, coriander) prepared in ghee, traditionally used for appetite and nausea (with clinical discretion).