Shloka 34

Kuṣṭha-bheda-lakṣaṇa-nidāna and Śvitra (Kilāsa) Prognosis

दोषस्याभीक्ष्णयोगेन दलनं स्याच्च मेदसि / नातिसंज्ञास्ति मज्जास्थिनेत्रवेगस्वरक्ष्यः

doṣasyābhīkṣṇayogena dalanaṃ syācca medasi / nātisaṃjñāsti majjāsthinetravegasvarakṣyaḥ

وبسبب اقتران الدوشا (doṣa) مرارًا، يحدث تفتّتٌ وانحلال، ولا سيما في النسيج الدهنيّ. ولا يختلّ الوعي كثيرًا، غير أنّ نخاع العظم والعظام يذبلان، وتضعف العينان، وتفتر الهمة، ويتدهور الصوت.

दोषस्यof the doṣa (humor)
दोषस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
अभीक्ष्णयोगेनby frequent conjunction/recurrence
अभीक्ष्णयोगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअभीक्ष्ण (अव्यय/प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुषः (अभीक्ष्णः योगः) ‘frequent association’; करणार्थ (instrumental)
दलनम्breaking/splitting (ulceration)
दलनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदलन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचक (act/state of splitting/ulceration)
स्यात्would be/occurs
स्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मेदसिin fat tissue
मेदसि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेदस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अतिसंज्ञाclear/excessive perception (recognition)
अतिसंज्ञा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (अतिः संज्ञा) = excessive/clear recognition
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मज्जास्थिनेत्रवेगस्वरक्ष्यःwasting of marrow, bone, eyes, vigor and voice
मज्जास्थिनेत्रवेगस्वरक्ष्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमज्जा (प्रातिपदिक) + अस्थि (प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक) + वेग (प्रातिपदिक) + स्वर (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (मज्जा-अस्थि-नेत्र-वेग-स्वर-क्षयाः) ‘wasting/impairment of marrow, bone, eyes, vigor, voice’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Chronic dosha association causes dhatu-kshaya: fat breakdown, marrow/bone wasting, sensory and vocal weakness without major loss of consciousness.

Vedantic Theme: Mind may remain relatively clear while body decays—supporting viveka and preparedness for impermanence.

Application: Monitor systemic decline markers (voice, vision, vigor) and dhatu depletion; institute nourishing and stabilizing measures and reduce aggravating factors.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.164.31 (fat involvement as severe); Garuda Purana 1.164.33 (blood/flesh stage); Garuda Purana 1.164.35 (semen involvement and reproductive harm)

G
Garuda

FAQs

This verse links repeated doṣa aggravation with dhātu-kṣaya (wasting of fat, marrow, and bone), showing how imbalance manifests as measurable decline in strength, eyesight, and voice.

Indirectly: it emphasizes that embodied experience is shaped by conditions of the body; deterioration of tissues and vitality affects one’s capacity for dharma and preparation for death-related rites and reflection.

Treat recurring imbalances early—protect vitality (ojas) through disciplined diet, sleep, and conduct, and seek timely care to prevent progressive tissue wasting.