Shloka 37

प्रवृत्तस्नेहपानादेः सहसापथ्यसेविनः / अत्यम्बुपानान्मन्दाग्नेः क्षीणस्यातिकृशस्य च

pravṛttasnehapānādeḥ sahasāpathyasevinaḥ / atyambupānānmandāgneḥ kṣīṇasyātikṛśasya ca

ينشأ ذلك عند من يبتدئ شرب الدهن العلاجي (سْنِهَپَانَة) ونحوه ثم يواقع فجأة ما لا يوافقه من المأكول؛ وكذلك من الإفراط في شرب الماء، وضعف نار الهضم (أغني)، ومن كان منهكًا شديد النحول.

pravṛtta-sneha-pāna-ādeḥof one given to drinking fats/oils etc.
pravṛtta-sneha-pāna-ādeḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpravṛtta (प्रातिपदिक; pra√vṛt + क्त) + sneha (प्रातिपदिक) + pāna (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (ādi as masc.), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः तत्पुरुष (प्रवृत्तं स्नेहपानादि यस्य/स्य = of one engaged in drinking fats etc.)
sahasāsuddenly, rashly
sahasā:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (suddenly/impetuously)
apathya-sevinaḥof one who indulges in unwholesome regimen
apathya-sevinaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootapathya (प्रातिपदिक) + sevin (प्रातिपदिक; √sev + इन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष (अपथ्यं सेवते इति)
ati-ambu-pānātfrom excessive water-drinking
ati-ambu-pānāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootati (उपसर्ग/अव्यय) + ambu (प्रातिपदिक) + pāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष (अत्यधिकं अम्बुपानम्)
mandāgneḥof one with weak digestion
mandāgneḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanda (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय (मन्दः अग्निः = weak digestive fire)
kṣīṇasyaof the emaciated/weakened (person)
kṣīṇasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootkṣīṇa (प्रातिपदिक; √kṣi + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (qualifying implied person)
ati-kṛśasyaof the very thin (person)
ati-kṛśasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय/उपसर्ग) + kṛśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष (अत्यन्तं कृशः)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Dosha: Vata

Concept: Apathyasevana (unwholesome regimen) and disregard of digestive capacity (mandagni) precipitate disease; disciplined conduct toward food and habits is protective.

Vedantic Theme: Yukta-ahara-vihara (measured living) as support for sattva and clarity; body as instrument requiring dharmic care.

Application: Avoid sudden/incorrect dietary practices, excessive water intake, and habits that weaken agni; prioritize digestibility, moderation, and timely medical attention when wasting and discharge appear.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.161: nidana (causes) of udaravyadhi—apathya, mandagni, atikrshta (emaciation)

U
Udara (abdominal disease—clinical term)

FAQs

Thirst, rectal discharge with pain, cough, breathlessness, loss of appetite, and visible spreading veins of varied coloration.

It does not directly describe the afterlife; it frames bodily suffering as a consequence of imbalance, reinforcing Garuda Purana’s broader ethic that disciplined living supports dharma and spiritual progress.

Treat these as warning signs: seek qualified medical care early, correct diet and routine, and avoid habits that weaken digestion and promote fluid stagnation.