Shloka 16

Vidradhi–Gulma Nidāna

Causes and Signs of Abscess and Abdominal Mass

तथा चेदूरुसन्धौ च वङ्क्षणे कटिपृष्ठयोः / पार्श्वयोश्च व्यथा पायौ पवनस्य निरोधनम्

tathā cedūrusandhau ca vaṅkṣaṇe kaṭipṛṣṭhayoḥ / pārśvayośca vyathā pāyau pavanasya nirodhanam

وكذلك، إذا وُجد ألمٌ في مفصل الورك، وفي الأُربية، وفي الخصر والظهر، وكذلك في الجانبين—مع ضيقٍ في الشرج وانسدادِ مرور الريح—فليُعلَم أنّ هذه علاماتٌ مخصوصةٌ للداء الموصوف.

तथाthus; likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): ‘तथैव/एवम्’
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Conditional/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle): शर्तार्थक ‘यदि/if’
ऊरु-सन्धौin the hip-joint (thigh joint)
ऊरु-सन्धौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऊरु (प्रातिपदिक) + सन्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (ऊरोः सन्धिः)
and
:
Sambandha (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/ conjunction)
वङ्क्षणेin the groin
वङ्क्षणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवङ्क्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
कटि-पृष्ठयोःof the waist and back
कटि-पृष्ठयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकटि (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; द्वन्द्व-समास (कटिश्च पृष्ठं च)
पार्श्वयोःof the two sides/flanks
पार्श्वयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन
and
:
Sambandha (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
व्यथाpain; ache
व्यथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पायौin the anus
पायौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
पवनस्यof wind (vāta)
पवनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
निरोधनम्obstruction; suppression
निरोधनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनि-रुध् (धातु) → निरोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भाववाचक-नाम (act/state noun)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Attentive diagnosis and timely response to bodily signs; neglect of the body impedes duty and spiritual practice.

Vedantic Theme: Deha as upādhi (instrument) requiring care for sādhana; suffering as a prompt for viveka.

Application: Recognize vāta-obstruction signs (pain in hip/groin/waist/back/flanks, anal distress, blocked flatus) and seek appropriate treatment early.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.160 (Ayurveda/roga-nidāna context); Garuda Purana 1.159–1.161 (continuing medical diagnostics and therapies)

V
Vishnu
G
Garuda
P
Pavana (Vata)

FAQs

They function as traditional diagnostic markers—helping identify the nature of affliction (such as vāta obstruction) and guiding appropriate remedial or ritual response.

Indirectly: by detailing intense bodily dysfunction, it frames the conditions under which a person may approach decline, prompting dharmic preparation, prayer, and right conduct.

Treat persistent pain and bowel/gas obstruction as serious warning signs; seek timely care while also using the moment to strengthen discipline, compassion, and spiritual readiness.