Shloka 45

Arśa-nidāna: Causes, Prodrome, Doṣa-types, and Complications of Hemorrhoids

स्त्रवन्ति सहसा रक्तं तस्य चातिप्रवृत्तितः / केकाभः पीड्यते दुः खैः शोणितक्षयसम्भवैः

stravanti sahasā raktaṃ tasya cātipravṛttitaḥ / kekābhaḥ pīḍyate duḥ khaiḥ śoṇitakṣayasambhavaiḥ

فجأة يبدأ الدم في التدفق منه؛ وبسبب هذا الإفراز المفرط، يتعذب المريض بالآلام التي تنشأ عن استنزاف الدم.

स्त्रवन्तिthey ooze/flow
स्त्रवन्ति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootस्रु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
सहसाsuddenly
सहसा:
Visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
रक्तम्blood
रक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अतिप्रवृत्तितःdue to excessive discharge/activity
अतिप्रवृत्तितः:
Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootअति-प्रवृत्ति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; अव्ययीभावसमासः (अति+प्रवृत्ति)
केकाभःone resembling a heron (pale/whitish)
केकाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेक-आभ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (केकायाः आभः/सदृशः)
पीड्यतेis afflicted/tormented
पीड्यते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootपीड् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
दुःखैःby pains/sufferings
दुःखैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
शोणितक्षयसम्भवैःarising from loss of blood
शोणितक्षयसम्भवैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeAdjective
Rootशोणित-क्षय-सम्भव (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (दुःखैः); समासः—तत्पुरुषः (शोणितक्षयात् सम्भवाः)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Unchecked pathology leads to kṣaya (wasting), turning acute events into chronic suffering.

Vedantic Theme: Anityatā of bodily supports (dhātu-kṣaya) prompting dispassion and care for right living.

Application: Recognize warning signs (sudden bleeding) and seek immediate intervention; conserve vitality through appropriate regimen.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.156.43-44 (lesion description); Garuda Purana 1.156.46 (loss of color/strength)

K
Kekābha

FAQs

It functions as a karmic warning: specific painful results are mapped to harmful actions, urging restraint, non-violence, and ethical living to avoid post-death suffering.

Within the Preta Kanda’s framework, the departed experiences consequences in Yama’s domain according to karma; this verse illustrates a particular torment characterized by uncontrolled bleeding and weakness from blood loss.

Avoid actions that cause injury or depletion to others, practice compassion and self-control, and support dharmic conduct—traditionally complemented by mindful rites for the departed and charity.