Shloka 11

Causes and Signs of Hṛdroga

Heart Disease) and Tṛṣṇā (Pathological Thirst

मुखशोषो जलातृप्तिरन्नद्वेषः स्वरक्षयः / कण्ठोष्ठतालुकार्कश्याज्जिह्वानिष्क्रमणे क्लमः

mukhaśoṣo jalātṛptirannadveṣaḥ svarakṣayaḥ / kaṇṭhoṣṭhatālukārkaśyājjihvāniṣkramaṇe klamaḥ

جفافُ الفم، وعدمُ الارتواء ولو بعد شرب الماء، وكراهيةُ الطعام، وذهابُ الصوت؛ وخشونةُ الجفاف في الحلق والشفتين والحنك، مع تعبٍ عند إخراج اللسان—فهذه هي العلامات الجسدية الموصوفة.

मुखशोषःdryness of the mouth
मुखशोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुख + शोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुखस्य शोषः)
जलातृप्तिःnon-satiation even with water
जलातृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल + अतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जलेन/जलस्य अतृप्तिः)
अन्नद्वेषःaversion to food
अन्नद्वेषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न + द्वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अन्नस्य द्वेषः)
स्वरक्षयःloss of voice
स्वरक्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वरस्य क्षयः)
कण्ठोष्ठतालुकार्कश्यात्from roughness of the throat, lips, and palate
कण्ठोष्ठतालुकार्कश्यात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकण्ठ + ओष्ठ + तालु + कार्कश्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; बहुपद-समास; (कण्ठ-ओष्ठ-तालूनां कार्कश्यात्)
जिह्वानिष्क्रमणेin protruding/moving out the tongue
जिह्वानिष्क्रमणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजिह्वा + निष्क्रमण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जिह्वायाः निष्क्रमणे)
क्लमःfatigue
क्लमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्लम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Lakṣaṇa of severe dryness/thirst: mouth dryness, water not satisfying, food aversion, voice loss, roughness of throat/lips/palate, fatigue on tongue protrusion.

Vedantic Theme: Suffering arises from imbalance in prakṛti; knowledge of signs enables timely right action, reducing avoidable duḥkha.

Application: Use these as clinical markers for escalating dehydration/heat; rest voice, avoid drying foods, seek rehydrating/unctuous measures and medical care.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.154: tṛṣṇā-lakṣaṇa (mukha-śoṣa, jalātṛpti, annadveṣa, svara-kṣaya)

G
Garuda

FAQs

This verse treats specific physical changes—dry mouth, unquenched thirst, food aversion, and voice loss—as warning signs, prompting timely spiritual and ritual preparedness.

By identifying end-of-life indicators, the text frames death as a predictable transition, encouraging dharmic conduct and proper rites so the departing jīva is supported in the post-death journey.

Use such signs as a reminder to prioritize ethical living, settle duties, and engage in prayer/charity and appropriate last rites planning rather than denial or negligence.