Shloka 46

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

सुवर्णवर्णवांश्चैव सुवर्णाख्यस्तथैव च (२८०)सुवर्णावयवश्चैव सुवर्णः स्वर्णमेखलः

suvarṇavarṇavāṃścaiva suvarṇākhyastathaiva ca (280)suvarṇāvayavaścaiva suvarṇaḥ svarṇamekhalaḥ

هو حقًّا ذو لونٍ ذهبيّ؛ ويُعرَف أيضًا باسم «الذهبي». أعضاؤه من ذهب؛ هو «الذهبي»؛ وهو الذي حِزامُه من ذهب.

सुवर्णवर्णवान्having the color of gold
सुवर्णवर्णवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण + वर्णवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सुवर्णस्य वर्णः यस्य सः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle)
सुवर्णाख्यःnamed 'Suvarṇa' (gold)
सुवर्णाख्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सुवर्ण इति आख्या/नाम यस्य)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सुवर्णावयवःhaving golden limbs/parts
सुवर्णावयवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण + अवयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (सुवर्णमयाः अवयवाः यस्य)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle)
सुवर्णःgolden; gold
सुवर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वर्णमेखलःwearing a golden girdle
स्वर्णमेखलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण + मेखला (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (स्वर्णस्य मेखला यस्य)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: The Lord’s tejas and auspicious majesty are contemplated through luminous iconography; beauty becomes a doorway to devotion.

Vedantic Theme: Tejas as expression of Brahman’s glory; devotion through rupa-dhyana (meditation on form) without reducing the Infinite to form alone.

Application: Practice rupa-dhyana: visualize the deity’s golden radiance to steady the mind; cultivate gratitude and generosity rather than greed toward wealth-symbols.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana 1.15.47 (gold-giving/lordship continues)

FAQs

These epithets praise the Lord’s auspicious, radiant form—used for remembrance and devotional recitation, especially in spiritually protective contexts.

Within the Preta-kāṇḍa’s broader teaching, remembering and invoking the Lord through names and attributes is presented as a supportive spiritual practice amid after-death passages and rites.

Use these names as part of daily nāma-japa or prayer—cultivating sattva, steadiness of mind, and devotional remembrance during life and at critical transitions.