Shloka 75

Nīti-saṅgraha: Conduct, Association, Kali-yuga Decline, and the Supremacy of Vidyā

वृथा वृष्टिः समुद्रस्य वृथा तृप्तस्य भोजनम् / वृथा दानं समृद्धस्य नीचस्य सुकृतं वथा

vṛthā vṛṣṭiḥ samudrasya vṛthā tṛptasya bhojanam / vṛthā dānaṃ samṛddhasya nīcasya sukṛtaṃ vathā

المطر المصبوب في المحيط عبثٌ لا ثمرة له؛ والطعام لمن شبع سلفًا عبث. والصدقة لمن هو غنيّ أصلًا عبث؛ وكذلك البرّ إذا فُعل لأجل وضيعٍ غير مستحق.

वृथाin vain, uselessly
वृथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
वृष्टिःrain
वृष्टिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
समुद्रस्यof the ocean
समुद्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तृप्तस्यof one who is satiated
तृप्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतृप्त (प्रातिपदिक; कृदन्त from √तृप्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
भोजनम्food
भोजनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
समृद्धस्यof the wealthy/prosperous
समृद्धस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसमृद्ध (प्रातिपदिक; कृदन्त from √ऋध् with सम्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
नीचस्यof a low/base person
नीचस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सुकृतम्good deed, merit
सुकृतम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुकृत (प्रातिपदिक; कृदन्त from √कृ with सु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP used as noun)
वथाin vain (variant form)
वथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb); पाठान्तर/प्रयोगः—अत्र 'वृथा' इत्यर्थे

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)

Concept: Dana and effort must be directed with discernment; giving where there is no need or no receptivity yields little fruit.

Vedantic Theme: Viveka and yukti in karma: right action depends on desha-kala-patra; intention alone is insufficient without appropriateness.

Application: Prioritize charity to the needy and worthy causes; avoid performative giving; match help to real need and capacity to benefit.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: natural feature

Related Themes: Garuda Purana (niti/dharma passages): emphasis on patra (worthy recipient) and meaningful dana

FAQs

This verse stresses that giving should be guided by discernment: charity that does not meet a real need or goes to an unworthy recipient becomes spiritually “fruitless,” yielding little or no merit.

It implies that karmic outcomes depend not only on the act (giving/doing good) but also on context and eligibility—right action aligned with dharma produces meaningful punya, while misdirected acts are considered ineffective.

Give where it genuinely helps: support the needy, the virtuous, and dharmic causes; avoid performative or convenience-based giving that merely benefits those already affluent or empowers harmful, unethical conduct.