Shloka 71

Nīti-saṅgraha: Conduct, Association, Kali-yuga Decline, and the Supremacy of Vidyā

स्थानस्थितस्य पद्मस्य मित्रे वरुणभास्करौ / स्थानच्युतस्य तस्यैव क्लेदशोषणकारकौ

sthānasthitasya padmasya mitre varuṇabhāskarau / sthānacyutasya tasyaiva kledaśoṣaṇakārakau

اللوتسُ إذا ثبت في موضعه، فإن مِترا وڤارونا والشمس يمدّونه بالعون؛ فإذا زُحزِح ذلك اللوتس عن مكانه، صارت القوى نفسها سببًا في تجفيف رطوبته.

स्थानस्थितस्यof (that) staying in its place
स्थानस्थितस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्थान (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त; स्था धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्थाने स्थितस्य)
पद्मस्यof the lotus
पद्मस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
मित्रेtwo friends
मित्रे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), द्विवचन
वरुणभास्करौVaruṇa and the Sun
वरुणभास्करौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक) + भास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व-समास
स्थानच्युतस्यof (that) fallen from its place
स्थानच्युतस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्थान (प्रातिपदिक) + च्युत (कृदन्त; च्यु धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्थानात् च्युतस्य)
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/emphasis)
क्लेदशोषणकारकौcausing drying up of moisture
क्लेदशोषणकारकौ:
Karta-puraka (Predicate adjective/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootक्लेद (प्रातिपदिक) + शोषण (कृदन्त; शुष् धातु, ल्युट्) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; बहुपद-तत्पुरुष (क्लेदस्य शोषणं कुर्वन्तौ)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Alignment with one’s proper station (sthāna) invites support; deviation invites drying/decay—cosmic order is impartial.

Vedantic Theme: Ṛta/dharma as harmonizing principle; consequences arise from misalignment, not personal malice; nature mirrors moral causality.

Application: Stay grounded in one’s responsibilities and ethical boundaries; avoid environments that undermine virtue; recognize that ‘helpful’ forces can become harsh when conditions change.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: waterbody

Related Themes: Garuda Purana (general): emphasis on dharma as ‘sthiti’ (stability) and adharma as ‘chyuti’ (fall) leading to suffering

M
Mitra
V
Varuna
B
Bhaskara (Surya)

FAQs

It illustrates that when a being abides in its proper dharmic position, sustaining cosmic forces support it; when it deviates, those same forces manifest as hardship and loss.

It frames consequence as intrinsic to order: the same divine principles that nourish a life aligned with dharma can, when one is 'displaced,' result in drying up—symbolizing decline due to misalignment.

Stay rooted in one’s duties and ethical conduct; stability in right action sustains wellbeing, while abandoning responsibilities invites predictable deterioration in life and character.