Shloka 9

Sevaka-parīkṣā (Testing and Appointment of Servants) and Rājadharma Outcomes

समस्तस्मृतिशास्त्रज्ञः पण्डितो ऽथ जितेन्द्रियः / शौर्यवीर्यगुणोपेतो धर्माध्यक्षो विधीयते

samastasmṛtiśāstrajñaḥ paṇḍito 'tha jitendriyaḥ / śauryavīryaguṇopeto dharmādhyakṣo vidhīyate

مَن أحاط علمًا بجملة السِّمْرِتي (Smṛti) والشاسترا، وكان عالمًا حقًّا ضابطًا لنفسه، متحلّيًا بالشجاعة والقوة والفضائل—فمثلُه يُعيَّن دهرمادهياكشا (dharmādhyakṣa)، مشرفًا على الدهرما وقاضيًا للعدل.

समस्तस्मृतिशास्त्रज्ञःknower of all smṛti-texts and śāstras
समस्तस्मृतिशास्त्रज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (समस्तानि स्मृतिशास्त्राणि जानाति) (Masculine, Nominative singular; tatpurusha)
पण्डितःscholar
पण्डितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
अथthen, moreover
अथ:
Sambandha/Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/प्रस्तावार्थक-अव्यय (indeclinable: then/now)
जितेन्द्रियःself-controlled
जितेन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि (धातु) + क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (जितानि इन्द्रियाणि यस्य) (Masculine, Nominative singular)
शौर्यवीर्यगुणोपेतःendowed with valor, vigor, and virtues
शौर्यवीर्यगुणोपेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशौर्य (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त; √इ (धातु) + उप + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (शौर्यवीर्यगुणैः उपेतः) (Masculine, Nominative singular; instrumental tatpurusha)
धर्माध्यक्षःsuperintendent of dharma, judge
धर्माध्यक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य अध्यक्षः) (Masculine, Nominative singular)
विधीयतेis appointed/ordained
विधीयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु) + वि; विधीयते
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Dharma-administration requires both śāstra-jñāna and character: self-control plus courage to uphold righteousness.

Vedantic Theme: Dharma as an expression of cosmic order; sattva and tapas support right discernment (viveka) in governance.

Application: For judges/ethics officers: ensure deep literacy in norms, personal restraint, and moral courage; competence without character is insufficient.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: court/assembly (implied)

Related Themes: Garuda Purana: recurring stress on dharma as adjudicated by learned, self-controlled authorities (general internal parallel)

FAQs

This verse states that dharma must be protected through qualified oversight—someone learned in Smṛti-śāstra, self-controlled, and virtuous—so that justice aligns with sacred law rather than personal bias.

Indirectly, it supports the idea that moral order (dharma) is administered through competent authority; such order shapes karma and accountability, which in Garuda Purana frames the soul’s post-death consequences.

Choose or become leaders and decision-makers who combine scriptural/ethical literacy with self-discipline and courage—especially in roles involving judgment, law, and community guidance.