Navavyūha-pūjāvidhi: Bhūta-śuddhi, Nyāsa, Yogapīṭha, Maṇḍala-racanā, Mudrā-prayoga
द्वार्यत्तरे गदां न्यस्य शङ्खं कोणेषु विन्यसेत् / देवदक्षिणतः शार्ङ्गं वामे चैव सुधीर्न्यसेत्
dvāryattare gadāṃ nyasya śaṅkhaṃ koṇeṣu vinyaset / devadakṣiṇataḥ śārṅgaṃ vāme caiva sudhīrnyaset
تُوضَع «غَدَا» (الهراوة) في الجانب الشمالي من الباب، ويُوضَع «شنخا» (الصدفة المقدّسة) في الزوايا. وعلى الحكيم أن يضع «شارنغا» القوس الإلهي عن يمين الإله، ويضع الشعار المتبقّي عن يساره أيضًا.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda / Vinatā-putra)
Concept: Completeness in worship: arranging Vishnu’s emblems externalizes inner virtues—strength (gada), purity/auspicious sound (shankha), focused power (sharnga).
Vedantic Theme: Upasana as chitta-ekagrata: ordered placement trains the mind toward wholeness and reverent attention to the divine form (rupa).
Application: In daily practice, cultivate ‘emblem-virtues’: firmness (discipline), clarity (truthful speech), and focused intent—mirroring gada, shankha, and sharnga.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: threshold and inner sanctum arrangement
Related Themes: Garuda Purana 1.11 (continuation of dvara and ayudha placements)
This verse treats the conch, mace, and Śārṅga as sacred identifiers of Viṣṇu; their correct placement is part of orderly pūjā, supporting reverence and ritual correctness.
It does not directly discuss the soul’s journey; instead, it focuses on devotional/ritual arrangement in Viṣṇu worship, which in the Purāṇic framework supports dharma and spiritual merit.
In home or temple worship, keep devotional items arranged with intention and cleanliness; if using Viṣṇu symbols, place them respectfully in designated positions rather than casually.