Shloka 16

Nītisāra: Virtuous Association, Household Dharma, and Kāla (Time) as the Supreme Regulator

स भृत्यो यो विधेयस्तु तद्बीजं यत्प्ररोहति / सा भार्या या प्रियं ब्रूते स पुत्रो यस्तु जीवति

sa bhṛtyo yo vidheyastu tadbījaṃ yatprarohati / sā bhāryā yā priyaṃ brūte sa putro yastu jīvati

الخادم الحقّ هو المطيع، والبذر الحقّ هو ما ينبت. والزوجة الحقّة هي التي تقول الكلام المُرضي، والابن الحقّ هو الذي يُبقي السلالة قائمة.

सःhe/that
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
भृत्यःservant
भृत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
विधेयःobedient, compliant
विधेयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-धा (धातु) + यत्/एय (कृदन्त-प्रत्यय; विधेय)
Formकृदन्त-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः—आज्ञापालक/obedient
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण-अव्यय (particle)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
बीजम्seed
बीजम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
प्ररोहतिsprouts, grows forth
प्ररोहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-रुह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
साshe/that
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
याwho
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
प्रियम्what is dear/pleasant
प्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म (object)
ब्रूतेspeaks, says
ब्रूते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सःhe/that
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण-अव्यय (particle)
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Functional truth of roles: servant = obedient; seed = that which sprouts; wife = speaks pleasingly (harmonious speech); son = one who sustains lineage/household continuity.

Vedantic Theme: Dharma as svadharma in relational roles; speech (vāk) as a karmic instrument shaping harmony or conflict.

Application: In leadership and service, value reliability; in family life, cultivate kind truthful speech; support children’s responsibility and continuity of values (not merely biology).

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.108 (nīti on household roles and markers)

FAQs

This verse defines “true” roles by their function and virtue—obedience in service, harmony in speech, and continuity/support in sonship—showing that dharma is measured by lived responsibility, not mere labels.

Indirectly, it emphasizes righteous conduct in household life; such dharmic living is presented across the Garuda Purana as the foundation that supports good karma and favorable post-death outcomes.

Measure relationships by reliability and ethical behavior: be dependable in duty, speak kindly to maintain harmony, and support family responsibilities with integrity.