Shloka 71

Prāyaścitta: Catalogue of Sins, Narakas, and Graded Expiations

Kṛcchra–Cāndrāyaṇa–Japa

कृत्वा त्रिषवणं स्नानं पिण्डं चान्द्रायणं चरेत् / पवित्राणि जपेत्पिण्डान् गायत्त्र्या चाभिमन्त्रयेत्

kṛtvā triṣavaṇaṃ snānaṃ piṇḍaṃ cāndrāyaṇaṃ caret / pavitrāṇi japetpiṇḍān gāyattryā cābhimantrayet

بعد أداء الاغتسال ثلاثَ مرّاتٍ في اليوم، يُعِدّ المرءُ الـpiṇḍa (قُربان الأرزّ للميت) ويُقيم نذرَ التكفير «تشاندرايانا» (Cāndrāyaṇa). ويُتلى مانترا «بافيترا» (Pavitrā)، وتُقدَّس قرابين الـpiṇḍa باستدعائها بمانترا «غاياتري» (Gāyatrī).

कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + त्वा (कृत्)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) — ‘having done’
त्रिषवणम्three times (at the three savanas)
त्रिषवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + सवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular; द्विगु-समास
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
पिण्डम्a food-ball/lump
पिण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
चान्द्रायणम्Cāndrāyaṇa penance
चान्द्रायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचान्द्रायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
पवित्राणिpurificatory (mantras) / ‘pavitra’ hymns
पवित्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — accusative plural
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
पिण्डान्food-balls/lumps
पिण्डान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — accusative plural
गायत्त्र्याwith the Gāyatrī (mantra)
गायत्त्र्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अभिमन्त्रयेत्should consecrate by mantra / should chant over
अभिमन्त्रयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + मन्त्र् (धातु) + णिच्
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोजक (causative)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Timing: Tri-savana (three daily junctions) context; applicable within vow-period such as Cāndrāyaṇa.

Concept: Prāyaścitta requires both external purity (snāna) and internal sanctification (japa/abhimantraṇa) to make offerings efficacious.

Vedantic Theme: Śabda (mantra) as purifier; disciplined action as preparation for sattva and devotion.

Application: Before any sacred act: cleanse body, steady breath, recite purifying mantras, and perform offerings with clear intention and correct invocation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.105.69-70 (Cāndrāyaṇa via piṇḍa regulation); Garuda Purana ritual sections on śrāddha-mantras and purity (elsewhere in Pretakalpa/ācāra portions)

G
Gayatri
P
Pavitrani
C
Chandrayana
P
Pinda

FAQs

This verse treats triṣavaṇa-snānā as a prerequisite purification before handling piṇḍa offerings, ensuring ritual cleanliness and readiness for śrāddha-related actions.

By emphasizing piṇḍa preparation and mantra-consecration, the verse points to śrāddha supports offered to the departed, which the Garuda Purana links with post-death welfare and orderly transition under dharma.

If performing śrāddha or memorial rites, prioritize personal purification, follow the prescribed vow/discipline when relevant, and perform offerings with focused mantra-recitation (especially Gāyatrī) rather than treating the rite as a mere formality.