The Meeting and Union of Tulasi and Shankhachuda
क्षणं ददर्श तन्द्रायां सुवेषं पुरुषं सती । सुन्दरं च युवानं च सस्मितं रसिकेश्वरम्
kṣaṇaṃ dadarśa tandrāyāṃ suveṣaṃ puruṣaṃ satī । sundaraṃ ca yuvānaṃ ca sasmitaṃ rasikeśvaram
في حالة نعاسها، رأت تولاسي العفيفة للحظات رجلاً حسن الملبس—وسيمًا، شابًا، مبتسمًا، وهو رب الجمال (راسيكيشوارا).
Narayana
Devi Form: Tulasi
Mahavidya Connection: null
Shakti Manifestation: Prakriti amsha
Tattva Discussed: Maya
Demon Antagonist: null
Devi Weapon Used: null
Narrative Source: null
Story Arc Position: setup
Mantra Referenced: null
Yantra Referenced: null
Kundalini Element: null
Chakra Referenced: null
Tantric Practice Type: null
Stuti Type: null
Recitation Occasion: null
Phala Shruti: null
Devotee Offering Stuti: null
Maya Aspect: Vidya-Maya
Creation Role: null
Shakti Philosophy: null
Relation To Brahman: null
Narrator: Narayana
Listener: Narada
Dialogue Context: Tulasi's dream vision
Narrative Layer: embedded
Text: The vision acts as a divine premonition, planting the seed of desire (Kama) through the subtle workings of Maya before the actual encounter.
She had a vision of a highly attractive, youthful, and smiling man, who appeared as the master of romance and aesthetics.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.