Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

अगम्यागमन-निष्कृति-निर्णयः

Expiations for Forbidden Sexual Relations

आराध्य च परां शक्तिं मुच्यते सर्वकिल्बिषैः / तेन नश्यन्ति पापानि कल्पकोटिकृतान्यपि / सर्वापद्भ्यो विमुच्येत सर्वाभीष्टं च विन्दति

ārādhya ca parāṃ śaktiṃ mucyate sarvakilbiṣaiḥ / tena naśyanti pāpāni kalpakoṭikṛtānyapi / sarvāpadbhyo vimucyeta sarvābhīṣṭaṃ ca vindati

بعبادة الشاكتي العُليا يتحرر من كل دنس؛ وبهذا تفنى حتى الخطايا المرتكبة عبر كرورٍ من الكَلْبَات. ويُعتَق من جميع الشدائد وينال كل ما يتمنى.

ārādhyahaving worshipped
ārādhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootā-rādh (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/क्त्वा-समर्थ), indeclinable verbal form; ‘having worshipped/propitiated’
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (samuccaya)
parāmsupreme
parām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; adjective qualifying śaktim
śaktimPower/Śakti
śaktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
mucyateis freed
mucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
FormLaṭ (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; ātmanepada; passive sense ‘is released’
sarva-kilbiṣaiḥfrom all sins
sarva-kilbiṣaiḥ:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु; from/by reason of)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kilbiṣa (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Tṛtīyā (Instrumental, 3rd), Bahuvacana (Plural); tatpuruṣa: sarvāṇi kilbiṣāṇi (all sins)
tenathereby
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka, Tṛtīyā, Ekavacana; pronoun ‘by that/thereby’
naśyantiperish
naśyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnaś (धातु)
FormLaṭ (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; parasmaipada
pāpānisins
pāpāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Prathamā (Nominative), Bahuvacana
kalpa-koṭi-kṛtānicommitted over crores of kalpas
kalpa-koṭi-kṛtāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त; कृ धातु)
FormNapुṃsaka, Prathamā, Bahuvacana; past participle used adjectivally; tatpuruṣa: kalpakoṭyā kṛtāni (done over crores of aeons) qualifying pāpāni
apieven
api:
Sambandha/Avyaya (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta) meaning ‘even/also’
sarva-āpadbhyaḥfrom all calamities
sarva-āpadbhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + āpad (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Pañcamī (Ablative, 5th), Bahuvacana; tatpuruṣa: sarvāḥ āpadaḥ (all calamities)
vimucyetashould be released
vimucyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-muc (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; ātmanepada; passive/medio-passive sense ‘should be completely freed’
sarva-abhīṣṭamall desired (boons)
sarva-abhīṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + abhīṣṭa (कृदन्त; अभि-इष्/इष् धातु, past participle/desired)
FormNapुṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: sarvam abhīṣṭam (all that is desired)
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
vindatiobtains
vindati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु; vind-)
FormLaṭ (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada