Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”

प्रापणीयन्न मे किञ्चिदस्त्यंबभुवनत्रये / सर्वतः प्राप्तकालस्य भवत्याश्चरितस्मृतेः

prāpaṇīyanna me kiñcidastyaṃbabhuvanatraye / sarvataḥ prāptakālasya bhavatyāścaritasmṛteḥ

يا أمبا، ليس لي في العوالم الثلاثة شيءٌ أبتغيه بعد الآن؛ فمن قد أتى أوانه من كل جهة، بذكركِ العجيب، يكون قد نال كل شيء.

प्रापणीयम्to be obtained (attainable)
प्रापणीयम्:
Visheshya-predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु)
Formअनीयर्/तव्यत्-अर्थक कृदन्त (gerundive/भाव्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be obtained/attainable’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपातः (negation)
मेfor me / to me
मे:
Sampradana/Relation (सम्प्रदान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), एकवचन; अत्र षष्ठी-सम्बन्धः (‘for me/of me’)
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम (indefinite pronoun)
अस्तिexists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अम्बO Mother
अम्ब:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भुवन-त्रयेin the three worlds
भुवन-त्रये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक) + त्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समासः (‘three worlds’)
सर्वतःentirely / from every side
सर्वतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘from all sides/entirely’
प्राप्त-कालस्यof one whose time has arrived
प्राप्त-कालस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) + काल (प्रातिपदिक)
Formप्राप्त (क्त कृदन्त) + काल; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुषः — ‘one whose time has come / at the right time’
भवत्याःof you
भवत्याः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम (‘of you, lady’)
आश्चरित-स्मृतेःof (your) wondrous remembrance
आश्चरित-स्मृतेः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआश्चरित (प्रातिपदिक/कृदन्त) + स्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुषः — ‘marvelous remembrance’ / ‘remembrance that is wondrous’