Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
तथैव जायते तेषां गन्धर्वाणां रसान्वितम् / आन्वीक्षिकं महावीर्यं पुटके पुटके मधु
tathaiva jāyate teṣāṃ gandharvāṇāṃ rasānvitam / ānvīkṣikaṃ mahāvīryaṃ puṭake puṭake madhu
وكذلك يولد لأولئك الغندرفات عسلٌ مفعمٌ بالذوق؛ وفي كل وعاءٍ صغير تتجلّى قوةٌ عظيمة وقدرةُ «آنفيكشيكي».