Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
रामो ऽपि रथमारुह्य सन्नद्धः सशरं धनुः / गृहीत्वापूरयच्छङ्खं रुद्रदत्तममित्रजित्
rāmo 'pi rathamāruhya sannaddhaḥ saśaraṃ dhanuḥ / gṛhītvāpūrayacchaṅkhaṃ rudradattamamitrajit
ورامُ قاهرُ الأعداء ركب العربة مُتأهّبًا، قابضًا قوسه مع سهامه، ثم أخذ الصدفة التي وهبها رودرا ونفخ فيها فدوّت.