Kārttavīrya–Paraśurāma-saṅgrāma-kathā
Sagara’s Inquiry and Vasiṣṭha’s Account
पुनः पप्रच्छ भक्तेस्तु लक्षणं प्रेमदायकम् / मृग्युवाच साधुकान्त महाभाग वचस्ते ऽलौकिकं प्रिय / र्हदृग् ज्ञानं तव कथं संजातं तद्वदाधुना
punaḥ papraccha bhaktestu lakṣaṇaṃ premadāyakam / mṛgyuvāca sādhukānta mahābhāga vacaste 'laukikaṃ priya / rhadṛg jñānaṃ tava kathaṃ saṃjātaṃ tadvadādhunā
ثم سألت ثانيةً عن سِمة البهاكتي التي تمنح المحبة. قالت الظبية: «يا حبيبي الصالح، يا عظيم الحظ، إن كلماتك فوق المألوف وعزيزة؛ كيف وُلد فيك هذا العلم، بصيرة القلب؟ فحدّثني الآن».