रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
परं ज्योतिरचिन्त्यं यद्योगिध्येयमनुत्त मम् / नित्यं शुद्धं सदा शान्तमतीन्द्रियमनौपमम् / आनन्दमात्रमचलं व्याप्ताशेषचराचरम्
paraṃ jyotiracintyaṃ yadyogidhyeyamanutta mam / nityaṃ śuddhaṃ sadā śāntamatīndriyamanaupamam / ānandamātramacalaṃ vyāptāśeṣacarācaram
ذلك النور الأسمى لا يُتصوَّر، وهو مُتعلَّق تأمّل اليوغيين، لا نظير له. هو أزليّ طاهر، دائم السكينة، متعالٍ عن الحواس، لا مثيل له؛ هو بهجةٌ محضة، ثابتٌ لا يتزعزع، شاملٌ لكلّ متحرّك وساكن.